Translation for "dizziing" to finnish
Dizziing
Translation examples
The Soviet aerial vessels made their crossing at a dizzying speed.
Neuvostoilmalaivojen nopeus on huimaava.
Congratulations on this day should be romantic and dizzying.
Onnittelut tästä päivästä pitäisi olla romanttinen ja huimaava.
All dizzying mega-architecture, man-made islands and a money-to-burn attitude.
Huimaava mega-arkkitehtuuri, keinotekoiset saaret ja tuhlaileva asenne.
A simple online search for “bike light” will yield a dizzying amount of options.
Yksinkertainen online-haku "pyörävalolle" tuottaa huimaavan määrän vaihtoehtoja.
The 'Black hole' slide is complete with light effects for a delightfully dizzying experience.
'Musta aukko' -liukumäki on varustettu valaistusefekteillä ihastuttavan huimaavaa kokemusta varten.
Climbing and bouldering the dizzy heights on Malta are both old activities.
Vuorikiipeily ja boulderointi, eli vapaa kalliokiipeily, ovat Maltan huimaavissa korkeuksissa vanhoja aktiviteetteja.
The banking options at this casino are dizzying with many direct banking, ewallet and credit card options to choose from.
Tämän kasinon pankkivaihtoehdot ovat huimaavat monien suorien pankki-,
It is pleasant to remember together the dizzying first dance, intoxicating feeling of love and happiness.
On miellyttävää muistaa yhdessä huimaava ensimmäinen tanssi, päihtyvä tunne r
An unusual and dizzying experience awaits in the Upside Down House where life has been turned upside down, and for an even greater illusion of the senses, the house is tilted as well.
Epätavallisen ja päätä huimaavan kokemuksen saa Tagurpid
In this game you need to avoid many obstacles and fly as far as you can in a dizzying place.
Tässä Pelissä Sinun Täytyy Välttää Monia Esteitä Ja Lentää Niin Pitkälle Kuin Pystyt Huimaavan Paikassa.
On the style of the album, critic Steve Huey wrote in AllMusic: "Mr. Bungle is a dizzying, disconcerting, schizophrenic tour through just about any rock style the group can think of, hopping from genre to genre without any apparent rhyme or reason, and sometimes doing so several times in the same song."
Musiikkikriitikko Steve Huey kuvasi All Music Guide -lehdessä levyä "huimaavaksi, epäyhtenäiseksi, skitsofreeniseksi kiertoajeluksi mihin tahansa musiikkityyliin mitä bändi voi vain keksiä, hyppäämällä genrestä toiseen ilman mitään näkyvää syytä ja joskus tehden sen useasti saman kappaleen aikana".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test