Translation for "discrimi" to finnish
Translation examples
Member States shall ensure that there is no discrimi
Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, ettei se, että tässä direktiivissä tehdään ero yhteisön oikeuden täytäntöön panemiseksi annettujen ja muiden kansallisten säännösten välillä, johda syrjintään niiden yritysten välillä, jotka ilmoittavat kärsineensä vahinkoa hankintasopimuksen tekomenettelyssä.
In 1979, the General Assembly adopted the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimi
Vuonna 1979 YK:n yleiskokous hyväksyi naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen, joka tuli voimaan vuonna 1981 ja loi maailmanlaajuisen standardin sille, mitä naisten ja miesten välisellä tasa-arvolla tarkoitetaan.
B. whereas corruption perpetuates and aggravates unequal, unjust and discrimi
B. ottaa huomioon, että korruptio vahvistaa ja pahentaa epätasa-arvoisia, epäoikeudenmukaisia ja syrjiviä käytäntöjä, kun on kyse kaikkien oikeudesta nauttia yhtäläisesti ihmisoikeuksista, niin kansalaisoikeuksista kuin poliittisista, taloudellisista ja sosiaalisista sekä kulttuurisista oikeuksista; ottaa huomioon, että korruptiolla saattaa olla kielteisiä ympäristövaikutuksia ja että se vaikuttaa suhteettomasti yhteiskunnan epäedullisimmassa asemassa oleviin ja syrjäytyneimpiin ryhmiin ja riistää heiltä erityisesti mahdollisuuden yhdenvertaiseen poliittiseen osallistumiseen, julkisiin palveluihin, oikeuteen, turvallisuuteen, maankäyttöön, työpaikkoihin, koulutukseen, terveydenhoitoon ja asuntoihin; ottaa huomioon, että korruptio vaikuttaa aivan erityisesti etenemiseen syrjinnän torjunnassa varsinkin sukupuolten tasa-arvoon ja naisten itsemääräämisoikeuteen, koska se rajoittaa naisten valmiuksia vaatia oikeuksiaan;
The PSI Directive has created a clear set of rules in a previously unregulated market. It sets out how public sector bodies should make their information available for re-use, and deals with key issues like transparency of what is available and under which conditions, fair competition and non-discrimi
Direktiivissä säädetään siitä, miten julkisen sektorin elinten pitäisi pitää tietoja saatavilla niiden uudelleenkäyttämiseksi, sekä eräistä asiaan vaikuttavista keskeisistä seikoista kuten avoimuudesta sen suhteen, mitä on saatavilla ja millä ehdoilla, sekä tasapuolisesta kilpailusta ja kaikkien mahdollisten käyttäjien välisen syrjinnän estämisestä.
Likewise, the effects attached to marriage, by provisions of tax, social or administrative law, as a condition for granting an advantage or a right, ought not to have any effect on the drawing of the comparison of the situations of persons united in marriage or in a registered partnership, for a difference in treatment established by such provisions is rather an indication of the existence of discrimi
Avioliittoon liittyvällä oikeusvaikutuksella tietyn vero-, sosiaali- tai hallinto-oikeuden säännöksissä säädetyn etuuden tai oikeuden myöntämisedellytyksenä ei myöskään pitäisi olla merkitystä vertailtaessa avioliiton tai rekisteröidyn parisuhteen liittämien henkilöiden tilanteita toisiinsa, sillä kyseisiin säännöksiin perustuva erilainen kohtelu on pikemminkin osoitus syrjinnästä kuin tilanteiden vertailukelpoisuutta määrittävä tekijä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test