Translation for "disapplied" to finnish
Translation examples
If that is indeed the case, the national court is not obliged to disapply the provisions of the Criminal Code at issue.
Jos näin todellakin on, kansallinen tuomioistuin ei ole velvollinen jättämään soveltamatta kyseessä olevia rikoslain säännöksiä.
In the second place, the national court asks, in essence, from what date Paragraph 10(6) of the First RGG should be disapplied.
Toiseksi ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin kysyy, mistä päivämäärästä lähtien ensimmäisen RGG:n 10 §:n 6 momenttia olisi jätettävä soveltamatta.
B. The circumstances in which the national courts are required to disapply the combined provisions of the last subparagraph of Article 1
B. Edellytykset, joilla kansallisten tuomioistuinten on jätettävä soveltamatta rikoslain 160 §:n 3 momentin ja 161 §:n 2 momentin säännöksiä
In the present case, by requiring the national courts to disapply in the proceedings pending before them the limitation rules at issue, the Court seeks to guarantee that objective in compliance with Article 49 of the Charter and in keeping with the scope afforded to the principle enshrined in Article 7 of the ECHR that offences and penalties must be defined by law.
Vaatimalla kansallisia tuomioistuimia jättämään soveltamatta kyseisiä vanhentumi
In order to ensure the effectiveness of the fight against fraud affecting the financial interests of the Union, the Court therefore asked the national courts, if need be, to disapply those provisions.
Unionin taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten torjunnan tehokkuuden varmistamiseksi unionin tuomioistuin vaati kansallisia tuomioistuimia jättämään tarvittaessa soveltamatta kyseisiä säännöksiä.
The criteria on the basis of which the national courts are supposed to disapply the particular provisions of their penal code are, as the Corte costituzionale (Constitutional Court) observes, vague and generic.
Kuten Corte costituzionale on huomauttanut, kriteerit, joiden perusteella kansallisten tuomioistuinten olisi jätettävä soveltamatta rikoslakinsa säännöksiä, ovat epämääräisiä ja yleisluonteisia.
That interpretation would allow the national court to avoid that obligation, in that it requires the national court to disapply the limitation rules at issue in the proceedings pending before it.
Tämän tulkinnan perusteella kansallinen tuomioistuin voisi vapautua kyseisestä velvollisuudesta, jonka mukaan kansallisen tuomioistuimen on jätettävä soveltamatta kyseessä olevia vanhentumissääntöjä vireillä oleviin menettelyihin.
In legal proceedings between private individuals, must a national court disapply a statutory provision which is clearly incompatible with Community law, or is the legitimate expectation of persons subject to the law — that national laws which are in force will be applied — to be taken into account so that a national law is disapplied only after the Court of Justice has ruled on the provision at issue or on a substantially similar provision?
Onko jäsenvaltion tuomioistuimen jätettävä soveltamatta yksityisten välisessä oikeusriidassa yhteisön oikeuden kanssa nimenomaisesti ristiriidassa oleva lainsäädäntö, vai onko normin alaisuuteen kuuluvien henkilöiden luottamus voimassa olevien kansallisten lakien soveltamiseen otettava huomioon siten, että soveltamatta jättäminen seuraa vasta sen jälkeen, kun – – yhteisöjen tuomioistuin on antanut ratkaisun kysymyksessä olevasta tai
Does EU law preclude a provision of national law which governs the liability to disciplinary action of the judge who disapplied the decision of the Curtea Constituțională (Constitutional Court), in the context of t
Onko unionin oikeus esteenä kansalliselle oikeussäännölle, jossa säädetään tuomioistuimen kurinpidollisesta vastuusta, jos se jättää soveltamatta Curtea Constituționalăn ratkaisua esitetyn kysymyksen yhteydessä?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test