Translation for "culminal" to finnish
Translation examples
Culmination of artistry hands...
Huipentuma taiteellisuus kädet...
Armed with Wings - Culmination
Armed kanssa Wings - huipentuma
18K rose gold diamond culmination...
18K Rose Gold timantti huipentuma...
This is basically the culmination of a pushup.
Tämä on pohjimmiltaan huipentuma punnerruksella.
Fascism’s arrival in power was not the culmination of street battles.
Fasismin valtaannousu ei ollut katutappelujen huipentuma.
The seventh symphony is the culmination of Sibelius's entire symphonic series.
Seitsemäs sinfonia on Sibeliuksen sinfoniaketjun huipentuma.
It removes the culmination of tension and draws character characters.
Se poistaa jännityksen huipentuma ja vetää merkkisahoja.
Acts of people have created.We - the culmination of biological life.
Säädösten miehet on luonut meidät.Me - huipentuma b
At the culmination is the center of the main action, which participants are the main characters of the work of art.
Huipentuma on päätoimi
French cuisine is the culmination of culinary art for many gourmets.
Ranskalainen keittiö on kulinaarisen taiteen huipentuma monille gourmereille.
According to Steichen, the exhibition represented the "culmination of his career."
Steichenin mukaan näyttely oli hänen "uransa huipentuma".
Evidently the individuality originally formed by the composer (the culmination of which I consider to be the extraordinary Second Concerto) has for some reason ceased to satisfy the composer.
Selvästikin säveltäjän yksilöllinen tyyli (jonka huipentumana pidän hänen loistavaa toista pianokonserttoaan) on syystä tai toisesta lakannut tyydyttämästä häntä.
Koussevitzky then decided to perform all of Sibelius's symphonies in the Boston Symphony's 1932–33 season, with the world premiere of the Eighth as the culmination.
Koussevitzky päätti esittää sitten kaikki Sibeliuksen sinfoniat Bostonin Sinfoniaorkesterin esityskaudella 1932-33, ja kahdeksannen sinfonian maailman ensiesitys olisi ollut huipentumana.
Anthony Russo described the two Avengers sequels as "the culmination of everything that has happened in the MCU" since Iron Man was released in 2008, bringing "an end to certain things, and in some ways... the beginning of certain things".
Anthony Russo kuvaili Infinity Warin ja sen jatko-osan toimivan ”kaiken MCU:ssa ensimmäisestä Iron Man -elokuvasta lähtien tapahtuneen huipentumana” ja tuovan ”lopun tietyille asioille, ja jollain tavalla myös toisin alun joillekin muille.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test