Translation for "cubits" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
The length was one cubit and a half, and the width one cubit and a half, and the height one cubit.
Pituus oli puolitoista kyynärää ja leveys puolitoista kyynärää ja korkeus yksi kyynärä.
The length was fifty cubits, and the width twenty-five cubits.
Pituus oli viisikymmentä kyynärää ja leveys kaksikymmentäviisi kyynärää.
10He made the table of acacia wood, two cubits long, one cubit wide, and a half cubit high.
Besalel teki akasiapuusta pöydän, joka oli kahden kyynärän pituinen, kyynärän levyinen ja puolitoista kyynärää korkea.
23You are to make a table of acacia wood, two cubits long, one cubit wide, and one and a half cubits high.
23. Tee myös pöytä akasiapuusta, kaksi kyynärää pitkä, kyynärän leveä ja puolitoista kyynärää korkea.
Fifty cubits was the length, and the breadth was twenty-five cubits.
Viisikymmentä kyynärää oli pituus, ja leveys oli kaksikymmentäviisi kyynärää.
Its length was fifty cubits and the width twenty-five cubits.
Sen pituus oli viisikymmentä kyynärää ja leveys kaksikymmentä viisi kyynärää.
Fifty cubits was the length, and the width was twenty-five cubits.+ 30 * And there were porches all around; the length was twenty-five cubits, and the width five cubits.
Viisikymmentä kyynärää oli pituus, ja leveys oli kaksikymmentäviisi kyynärää.+ 30* Ja eteishalleja oli ympäriinsä; pituus oli kaksikymmentäviisi kyynärää ja leveys viisi kyynärää.
its length was nine cubits, and its breadth four cubits, after the cubit of a man.
joka on yhdeksän kyynärää pitkä, ja neljä kyynärää lavia, miehen kyynärpään pituudelta.
10 And he made the table of hard wood, two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high;
10 Hän teki myös pöydän akasiapuusta, kahta kyynärää pitkän, kyynärää leveän ja puoltatoista kyynärää korkean.
21Each board was ten cubits long and one and a half cubits wide.
Lautojen pituus oli kymmenen kyynärää ja leveys puolitoista kyynärää.
The cuirass was like a tortoise shell, nine cubits broad.
Haarniska oli kuin kilpikonnan kilpi, yhdeksän kyynärää leveä.
A seked problem is reported by : If a pyramid is 250 cubits high and the side of its base 360 cubits long, what is its seked?
Yksi tehtävistä oli seuraava: Jos pyramidi on 250 kyynärää korkea ja sen pohjan sivun pituus on 360 kyynärää, mikä on pyramidin sivun kaltevuus?
The description states that the square breastplate was to be formed from one rectangular piece of cloth—⅓ of a cubit by ⅔ of a cubit, folded so that it formed a pouch to contain the Urim and Thummim.
Kuvauksessa todetaan, että neliönmuotoinen rintakilpi tuli muodostaa yhdestä suorakaiteen muotoisesta palasta kangasta - ⅓ kyynärää kertaa ⅔ kyynärää - taitettuna niin, että se muodosti pussin, joka sisältäisi urimin ja tummimin.
He was a Canaanite, 5 cubits (7.5 feet (2.3 m)) tall and with a fearsome face.
Legendan mukaan Kristoforos oli kanaanilainen, viisi kyynärää (noin 2,25 metriä) pitkä, ja hänellä oli pelottavat kasvot.
The upper part paraphrases Vitruvius: Vetruvio, architect, puts in his work on architecture that the measurements of man are in nature distributed in this manner: that is a palm is four fingers, a foot is four palms, a cubit is six palms, four cubits make a man, a pace is four cubits, a man is 24 palms and these measurements are in his buildings.
Ensimmäinen kappale Leonardon piirroksen yläosassa lainaa Vitruviusta: ”Vetruvio, arkkitehti, käyttää töissään mittasuhteita, jotka voidaan saada miehen luonnollisista mitoista seuraavasti: kämmenleveys on neljä sormenleveyttä jalka on neljä kämmenleveyttä kyynärä on kuusi kämmenleveyttä miehen pituus on neljä kyynärää Passus (askelpari) on neljä kyynärää miehen pituus on 24 kämmenleveyttä ja näitä mittoja hän käyttää rakennuksissaan”.
He also proposed that the inch used to build the Great Pyramid (see pyramid inch) was 1/25 of the "sacred cubit" (whose existence had earlier been postulated by Isaac Newton).
Hän esitti myös, että pyramidin rakentajat olivat käyttäneet pituusyksikkönä pyramidituumaa, joka oli 1/25 jo Newtonin olettamasta "pyhästä kyynärästä".
Below the drawing is a single line equal to a side of the square and divided into four cubits, of which the outer two are divided into six palms each, two of which have the mirror-text annotation "palmi"; the outermost two palms are divided into four fingers each, and are each annotated "diti".
Piirroksen alla on lisäksi viiva, jonka pituus vastaa neliön sivua ja joka on jaettu neljään kyynärään, joista kaksi on jaettu kukin kuuteen kämmenleveyteen ja joista kahteen on peilikirjoitettu ”palmi”; laitimmaiset niistä on jaettu kukin neljään sormenleveyteen ja merkitty ”diti”.
The biblical description states that the breastplate was also to be made from the same material as the Ephod—embroidery of 3 colors of dyed wool and linen—and was to be ⅓ of a cubit squared, two layers thick, and with four rows of three engraved gems embedded in gold settings upon it, one setting for each stone.
Raamatun kuvauksessa todetaan, että rintakilpi tuli myös olla valmistettu samasta materiaalista kuin kasukka - kolmella värillä kirjotusta värjätystä villasta ja pellavasta - ja sen tuli olla ⅓ kyynärää potenssiin kaksi kooltaan, kaksi kerrosta paksu kappale, jossa oli neljässä rivissä kolme kaiverrettu jalokiveä upotettuna kultakehyksiin, yksi kehys kullekin kivelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test