Translation for "consolable" to finnish
Consolable
Translation examples
I believe she is consoling me.
Uskon hänen lohduttavan minua.
They frame, console and structure.
Ne raamittavat, lohduttavat ja hahmottavat.
It may be consoling to blame others for them, but it will not be helpful.
Saattaa olla lohduttavaa syytellä muita omista vastoinkäymisistä, mutta se ei ole avuksi.
Although people and circumstances are different, art offers us common denominators; artworks that console and amuse us.
Vaikka ihmiset ja lähtökohdat olisivat erilaisia, taiteesta löytää yhteisiä nimittäjiä; teoksia, jotka lohduttavat ja naurattavat.
With these sentiments, and as a sign of faith and hope in the Risen Christ, I impart to all the consoling apostolic blessing.
Näillä sydämeni tunteilla, merkkinä uskosta ja toivosta Ylösnousseeseen Kristukseen lähetän teille kaikille lohduttavan apostollisen siunauksen.
In an attempt to try to save the world, a consoling tought is that it is definetively enough to first work to save yourself
Lohduttava ajatus on että kun yrittää pelastaa maailmaa, voi olla että useimmille riittäisi että pystyisi pelastamaan itsensä.
You are young, beautiful, life will console you; you are noble, and the memory of a good deed will redeem you from many past deeds.
Te olette nuori, te olette kaunis, elämä on lohduttava teitä, te olette jalomielinen, ja muisto hyvästä teosta on tasoittava paljon menneisyydestänne.
Álvaro says that the words of Psalm 34:4, 6 often console him: “I inquired of Jehovah, and he answered me, and out of all my frights he delivered me.
Álvaroa lohduttavat usein psalmin 34:4, 6 sanat: ”Minä kysyin Jehovalta, ja hän vastasi minulle ja vapautti minut kaikista peloistani.
Then, without fail, he offers to say a prayer with her and her husband over the phone, something they always find very consoling. —James 5:14, 15.
Sitten hän poikkeuksetta tarjoutuu rukoilemaan puhelimessa yhdessä Barbaran ja tämän miehen kanssa, mikä tuntuu näistä aina hyvin lohduttavalta (Jaakobin kirje 5:14, 15).
They console him at the funeral, but Jeannie later berates him for taking his wife for granted, such as by refusing to fully pay for the Winnebago (he wanted the cheaper Minnie Winnie) and burying her in a cheap casket.
Vaikka he lohduttavat Schmidtiä hautajaisissa, Jeannie moittii isäänsä myöhemmin siitä, että tämä piti vaimoaan itsestäänselvyytenä ja osti tälle vieläpä halvan arkun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test