Translation for "compensation systems" to finnish
Compensation systems
Translation examples
palkitsemisjärjestelmiin
The program includes compensation systems for the management, sales, production,
Ohjelma sisältää johdon, myynnin, tuotannon sekä tukitehtävien palkitsemisjärjestelmät.
confirm the Group’s strategy and decide on the central principles governing the Group’s compensation system
Vahvistaa konsernin organisaatio ja päättää konsernin palkitsemisjärjestelmän keskeisistä periaatteista.
FrançaisFR Opinion on compensation systems at institutions and insurance companies (CON/2010/41), Germany, 14.5.2010.
Lausunto rahoitusalan laitoksissa ja vakuutusyhtiöissä sovellettavista palkitsemisjärjestelmistä (CON/2010/41), Saksa, 14.5.2010.
The design of compensation systems should always encourage longterm financial stability and value creation of the Group.
Palkitsemisjärjestelmien suunnittelussa on aina pyrittävä edistämään pitkän aikavälin taloudellista vakautta ja konsernin arvon kehittämistä.
Opinion on compensation systems at institutions and insurance companies (CON/2010/41), Germany, 14.5.2010 ENGLISH OTHER LANGUAGES (1) +
Lausunto rahoitusalan laitoksissa ja vakuutusyhtiöissä sovellettavista palkitsemisjärjestelmistä (CON/2010/41), Saksa, 14.5.2010 ENGLISH OTHER LANGUAGES (1) +
It is based on a multi-level marketing structure and a compensation system that rewards Amway Business Owners with bonuses for their performance.
Se perustuu monitasoiseen markkinointirakenteeseen ja palkitsemisjärjestelmään, jonka mukaan Amwayn Liikkeenharjoittajat saavat bonuksia suorituksestaan.
Furthermore, the committee reviews the matters related to the compensation systems of the top management and proposes them to the Board of Directors for their decision.
Edelleen valiokunta käsittelee ylimmän johdon palkitsemisjärjestelmiin liittyvät asiat ja esittelee ne päätettäviksi hallituksessa.
Joint labor-management body charged with overseeing the health and safety and workers' compensation systems in California and recommending administrative or legislative modifications to improve their operation.
Yhteinen työn hallinta elin, jonka tehtävänä on valvoa terveyteen ja turvallisuuteen sekä työntekijöiden P' palkitsemisjärjestelmiä Kaliforniassa ja suositellaan hallinnollisia tai lainsäädännöllisiä muutoksia niiden toiminnan parantamiseksi.
The committee also recommends, prepares and proposes to the Board the CEO’s and the deputy CEO’s nomination, salary and compensation, and further evaluates and provides the Board and the CEO with recommendations concerning management and employees rewards and compensation systems. The committee consists of three members of the Board of Directors.
Valiokunta myös suosittaa, valmistelee ja esittää hallituksen hyväksyttäväksi toimitusjohtajan ja toimitusjohtajan sijaisen nimityksen, tämän palkan ja palkkiot sekä valmistelee ja antaa hallitukselle ja toimitusjohtajalle suosituksia johdon ja henkilöstön palkitsemiseen ja palkitsemisjärjestelmiin liittyvissä asioissa.
Entso-E reached agreement on inter-TSO compensation system for 2010
Entso-E hyväksyi läpisiirtojen korvausjärjestelmän vuodelle 2010
Entso-E reached agreement on inter-TSO compensation system for 2010 - Fingrid
Entso-E hyväksyi läpisiirtojen korvausjärjestelmän vuodelle 2010 - Fingrid Ajankohtaista
ETSO, European Transmission System Operators, has agreed on a revised compensation system applied to cross-border trade of electricity for 2004.
Euroopan kantaverkkoyritysten järjestö ETSO (European Transmission System Operators) on sopinut uusitusta maidenvälisten sähkönsiirtojen, ns. läpisiirtojen, korvausjärjestelmästä vuodelle 2004.
(3) While Council Regulation (EEC) No 295/91 of 4 February 1991 establishing common rules for a denied boarding compensation system in scheduled air transport [(OJ 1991 L 36, p. 5)
(3) Vaikka sitä korvausjärjestelmää koskevista yhteisistä säännöistä, jota sovelletaan, jos matkustajalta säännöllisessä lentoliikenteessä evätään pääsy lennolle, 4 päivänä helmikuuta 1991 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 295/91(4) on luotu lentomatkustajien perussuoja, liian monelta matkustajalta evätään edelleen pääsy lennolle vastoin heidän tahtoaan. Ilman ennakkovaroitusta tehdyistä peruutuksista ja pitkistä viivästymisistä kärsiviä matkustajia on niin ikään liian paljon.
(3) While Council Regulation (EEC) No 295/91 of 4 February 1991 establishing common rules for a denied boarding compensation system in scheduled air transport(4) created basic protection for passengers, the number of passengers denied boarding against their will remains too high, as does that affected by cancellations without prior warning and that affected by long delays.
(3) Vaikka sitä korvausjärjestelmää koskevista yhteisistä säännöistä, jota sovelletaan, jos matkustajalta säännöllisessä lentoliikenteessä evätään pääsy lennolle, 4 päivänä helmikuuta 1991 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 295/91(4) on luotu lentomatkustajien perussuoja, liian monelta matkustajalta evätään edelleen pääsy lennolle vastoin heidän tahtoaan. Ilman ennakkovaroitusta tehdyistä peruutuksista ja pitkistä viivästymisistä kärsiviä ma
The credit rating agency infringes Article 6(2), in conjunction with the fourth paragraph of point 2 of Section A of Annex I, by setting up a compensation system for the independent members of its administrative or supervisory board which is linked to the business performance of the credit rating agency or is not arranged to ensure the independence of their judgment; or by setting a term of office for the independent members of its administrative or supervisory board for a period exceeding five years or for a renewable term; or by dismissing an independent member of the administrative or supervisory board other than in the case of misconduct or professional underperformance.
Luottoluokituslaitos rikkoo 6 artiklan 2 kohtaa yhdessä liitteessä I olevan A jakson 2 kohdan neljännen alakohdan kanssa perustamalla hallinto- tai valvontaelimensä riippumattomia jäseniä varten korvausjärjestelmän, joka on sidoksissa luottoluokituslaitoksen liiketoiminnan tulokseen tai joka on sellainen, että sillä ei varmisteta päätösten riippumattomuutta, tai määräämällä hallinto- tai valvontaelimensä riippumattomien jäsenten toimikauden pituudeksi ajanjakson, jonka pituus on yli viisi vuotta tai joka voidaan uusia, taikka erottamalla hallinto- tai valvontaelimen riippumattoman jäsenen muun kuin virheellisen menettelyn tai ammattitaidon riittämättömyyden perusteella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test