Translation for "chosen are" to finnish
Chosen are
Translation examples
valittujen
The diverse range of projects chosen are based at Vattenfall’s EOWDC in Aberdeen Bay.
Valittujen hankkeiden monimuotoisuus perustuu Vattenfallin EOWDC-hankkeeseen Aberdeen Bayn lahdella.
The corrective techniques chosen are different according to the various types of ptosis and their possible association with various types of hypoplasia.
Valittu korjaavat tekniikat ovat eri mukaan erilaisten ptoosi ja mahdollista yhdessä erilaisia hypoplasia.
Within the scope of the commentary function on this website, in addition to your comment, information on the time of writing the comment and the name of the commentator you have chosen are stored and published on the website.
Osana Kommenttitoiminto tällä sivustolla kanssa kommenttisi ja tiedot tallennetaan aikaan kommentin ja valitun kommentoijat nimi ja julkaistu sivustolla.
The seals chosen are too thick, which will cause resistance when the door is closed; too thin seals will not function as a seal. You need to measure the size of the door gap before buying, Can effectively buy the right product.
Valitut tiivisteet ovat liian paksuja, mikä aiheuttaa vastustusta oven sulkeutuessa; liian ohuet tiivisteet eivät toimi tiivisteinä. Sinun on mitattava ovenraon koko ennen ostamista, Voi tosiasiallisesti ostaa oikean tuotteen. Asennus:
On the basis of that evidence, that court must, in particular, examine objectively whether it may reasonably be concluded from the evidence submitted by the Member State concerned that the means chosen are appropriate for the attainment of the objectives pursued and whether it is possible to attain those objectives by measures that are less restrictive of the free movement of goods.
Näiden todisteiden perusteella kyseisen tuomioistuimen on erityisesti tarkasteltava objektiivisesti sitä, voidaanko kyseisen jäsenvaltion esittämien todisteiden perusteella perustellusti katsoa, että valitut keinot soveltuvat tavoiteltujen päämäärien saavuttamiseen, ja sitä mahdollisuutta, että nämä tavoitteet voidaan saavuttaa toimenpiteillä, joilla rajoitetaan vähemmän tavaroiden vapaata liikkuvuutta.
Article 36 TFEU must be interpreted as meaning that, where a national court examines national legislation in the light of the justification relating to the protection of the health and life of humans, under that article, it is bound to examine objectively whether it may reasonably be concluded from the evidence submitted by the Member State concerned that the means chosen are appropriate for the attainment of the objectives pursued and whether it is possible to attain those objectives by measures that are less restrictive of the free movement of goods and of the common organisation of agricultural markets.
3) SEUT 36 artiklaa on tulkittava siten, että kun kansallinen tuomioistuin tutkii kansallista lainsäädäntöä kyseisessä artiklassa tarkoitetun ihmisten terveyden ja elämän suojelua koskevan perustelun kannalta, sen on tarkasteltava objektiivisesti sitä, voidaanko kyseisen jäsenvaltion esittämien todisteiden perusteella perustellusti katsoa, että valitut keinot soveltuvat tavoiteltujen päämäärien saavuttamiseen, ja sitä mahdollisuutta, että nämä tavoitteet voidaan saavuttaa toimenpiteillä, joilla rajoitetaan vähemmän tavaroiden vapaata liikkuvuutta ja yhteistä maatalouden markkinajärjestelyä.
It follows from the foregoing that Article 36 TFEU must be interpreted as meaning that, where a national court examines national legislation in the light of the justification relating to the protection of the health and life of humans, under that article, it is bound to examine objectively whether it may reasonably be concluded from the evidence submitted by the Member State concerned that the means chosen are appropriate for the attainment of the objectives pursued and whether it is possible to attain those objectives by measures that are less restrictive of the free movement of goods and of the CMO.
59 Edellä esitetystä seuraa, että SEUT 36 artiklaa on tulkittava siten, että kun kansallinen tuomioistuin tutkii kansallista lainsäädäntöä kyseisessä artiklassa tarkoitetun ihmisten terveyden ja elämän suojelua koskevan perustelun kannalta, sen on tarkasteltava objektiivisesti sitä, voidaanko kyseisen jäsenvaltion esittämien todisteiden perusteella perustellusti katsoa, että valitut keinot soveltuvat tavoiteltujen päämäärien saavuttamiseen, ja sitä mahdollisuutta, että nämä tavoitteet voidaan saavuttaa toimenpiteillä, joilla rajoitetaan vähemmän tavaroiden vapaata liikkuvuutta ja yhteistä markkinajärjestelyä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test