Translation for "characterisable" to finnish
Characterisable
Translation examples
To assess the safety of nanomaterials, there is first a need to characterise them appropriately.
Nanomateriaalien luonnehdinta Jotta nanomateriaalien turvallisuutta voitaisiin arvioida, niitä on ensin luonnehdittava asianmukaisesti.
Assurance levels should characterise the degree of confidence in electronic identification means in establishing the identity of a person, thus providing assurance that the person claiming a particular identity is in fact the person to which that identity was assigned.
Varmuustasojen olisi luonnehdittava sähköisen tunnistamisen menetelmän luotettavuuden astetta henkilön henkilöllisyyden toteamisessa ja siten tarjota varmuus siitä, että henkilö, joka väittää omaavansa tietyn henkilöllisyyden, on tosiasiassa henkilö, jolle kyseinen henkilöllisyys on osoitettu.
467 Thus, contrary to what is claimed by the applicants — who again repeat, in the context of the legal classification of the infringement, certain arguments that have already been refuted in the context of the examination of the facts of the case and of the evidence put forward by the Commission — the infringement in the present case must be characterised as restrictive of competition by object since, as the C
467 Toisin kuin ne kantajat väittävät, jotka vielä rikkomisen oikeudellisen luonnehtimisen yhteydessä esittävät uudelleen tiettyjä perusteluja, jotka on jo hylätty tämän asian tosiseikkojen ja komission esittämien todisteiden tutkimisen yhteydessä, käsiteltävässä asiassa kyseessä olevaa rikkomista on luonnehdittava tarkoitukseen perustuvaksi kilpailun rajoittamiseksi sen vuoksi, että – kuten komissio riidanalaisen päätöksen 226 perustelukappaleessa toteaa – tähän käyttäytymiseen liittyy SEUT 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen horisontaalisten sopimusten yleisiä ominaispiirteitä, koska hinta on keskeisin kilpailun väline ja koska osapuolet ovat käsiteltävässä asiassa nimenomaisesti sovittaneet yhteen hintojen vaihtelua perimmäisenä tavoitteenaan paisuttaa hintoja omaksi edukseen.
498 Having regard to the fact that the applicants resumed and repeated, after that period of approximately five months, their participation in an infringement which they do not dispute was a manifestation of the same cartel in which they had participated before the interruption, the infringement must be characterised as single and repeated and must be regarded as having lasted from 28 July 2004 until 11 August 2004 and from 20 January 2005 until 8 April 2005 (see, to that effect, IMI and Others v Commission, paragraph 413 above, paragraph 97, and Trelleborg Industrie and Trelleborg v Commission, paragraph 481 above, paragraph 95).
498 Kun otetaan huomioon se, että kantajat aloittivat uudelleen ja uusivat noin viiden kuukauden kuluttua osallistumisensa kilpailusääntöjen rikkomiseen, jonka ne eivät kiistä olevan sama kartelli kuin se, johon ne osallistuivat ennen keskeyttämistä, rikkomista on luonnehdittava yhtenä kokonaisuutena pidettäväksi uusituksi rikkomiseksi, ja sen on katsottava kestäneen 28.7.2004–11.8.2004 ja 20.1.2005–8.4.2005 välisen ajanjakson (ks. vastaavasti edellä 413 kohdassa mainittu tuomio IMI ym. v. komissio, 97 kohta ja edellä 481 kohdassa mainittu tuomio Trelleborg Industrie ja Trelleborg v. komissio, 95 kohta).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test