Translation for "catch limits" to finnish
Translation examples
In the fisheries policy sector, the Council will focus on setting the catch limits for the Baltic Sea, the Black Sea, deep-sea species and other stocks.
Kalastusalalla neuvostossa keskitytään saalisrajoitusten vahvistamiseen Itämerellä ja Mustallamerellä sekä syvänmeren lajeille ja muille kannoille.
Amendment (6b) The landing obligation applies, pursuant to Regulation (EU) No 1380/2013, to all catches of species which are subject to catch limits.
Tarkistus (6 b) Purkamisvelvoitetta sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 mukaisesti kaikkien saalisrajoitusten alaisten lajien saaliisiin.
Without prejudice to Article 7, the total allowable catch for the stocks of Norway lobster in the Western Waters may be the sum of the catch limits of the functional units and of the statistical rectangles outside the functional units.
Keisarihummerikantojen suurin sallittu saalis läntisillä vesialueilla voi olla toiminnallisten yksiköiden saalisrajoitusten ja toiminnallisten yksiköiden ulkopuolisten tilastoruutujen saalisrajoitusten summa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan soveltamista.
Without prejudice to Article 7, the total allowable catch for a stock of Norway lobster may be the sum of the catch limits of the functional units and of the statistical rectangles outside the functional units of the area defined for that stock.
Keisarihummerikantojen suurin sallittu kokonaissaalis tietyn kannan osalta voi olla toiminnallisten yksiköiden saalisrajoitusten ja toiminnallisten yksiköiden ulkopuolisten tilastoruutujen saalisrajoitusten summa kyseiselle kannalle määritetyllä alueella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan soveltamista.
amending Council Regulation (EC) No 43/2009 as regards catch limits for the fisheries on sandeel in EC waters of ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIa and IV
neuvoston asetuksen (EY) N:o 43/2009 muuttamisesta ICES-alueella IIIa sekä ICES-alueilla IIa ja IV sijaitsevilla EY:n vesillä harjoitettavaa tuulenkalan kalastusta koskevien saalisrajoitusten osalta
(20)It should be possible to set the total allowable catches (TACs) for Norway lobster in Western Waters as the sum of the catch limits established for each functional unit and of the statistical rectangles outside the functional units within that TAC area.
Komission teksti Tarkistus (20) Keisarihummerin suurimmat sallitut saaliit (TACit) läntisillä vesialueilla olisi voitava vahvistaa kutakin toiminnallista yksikköä ja kyseisellä TAC-alueella toiminnallisten yksiköiden ulkopuolelle sijoittuvia tilastoruutuja varten määritettyjen saalisrajoitusten summana.
(20) It should be possible to set the total allowable catches (TACs) for a stock of Norway lobster in Western Waters as the sum of the catch limits established for each functional unit and of the statistical rectangles outside the functional units within the area defined for that stock.
(20) Keisarihummerin kannan suurimmat sallitut saaliit (TACit) läntisillä vesialueilla olisi voitava vahvistaa kutakin toiminnallista yksikköä ja tälle kannalle määritetyllä alueella toiminnallisten yksiköiden ulkopuolelle sijoittuvia tilastoruutuja varten määritettyjen saalisrajoitusten summana.
Commission Regulation (EC) No 517/2009 of 17 June 2009 amending Council Regulation (EC) No 43/2009 as regards catch limits for the fisheries on sandeel in EC waters of ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIa and IV
Komission asetus (EY) N:o 517/2009, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 43/2009 muuttamisesta ICES-alueella IIIa sekä ICES-alueilla IIa ja IV sijaitsevilla EY:n vesillä harjoitettavaa tuulenkalan kalastusta koskevien saalisrajoitusten osalta
The plan shall contribute to the elimination of discards, by avoiding and reducing, as far as possible, unwanted catches, and to the implementation of the landing obligation established in Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013 for the species which are subject to catch limits and to which this Regulation applies.
Suunnitelmalla edistetään saaliiden poisheittämisen lopettamista välttämällä ja vähentämällä tahattomia saaliita mahdollisimman pitkälti sekä asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa säädetyn purkamisvelvoitteen täytäntöönpanoa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien saalisrajoitusten alaisten lajien osalta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test