Translation for "bundesdatenschutzgesetz" to finnish
Bundesdatenschutzgesetz
  • bundesdatenschutzgesetzin
Translation examples
bundesdatenschutzgesetzin
All rules and provisions comply with the German Federal Data Protection Act (Bundesdatenschutzgesetz - BDSG) and other laws.
Kaikki noudatettavat säännöt ja määräykset ovat Saksan liittovaltion tietosuojalain (Bundesdatenschutzgesetz - BDSG) sekä muiden lakien mukaisia.
In accordance with paragraph 3(1) of the Bundesdatenschutzgesetz (Federal Data Protection Law; ‘the BDSG’), (7) ‘Personal data are individual indications concerning the p
Liittovaltion tietosuojalain (Bundesdatenschutzgesetz, jäljempänä BDSG)(7) 3 §:n 1 momentin mukaan ”henkilötiedot ovat tunnistettua tai tunnistettavissa olevaa luonnollista henkilöä tai tiettyjä luonnollisia henkilöitä (rekisteröity) koskevia henkilökohtaisia tai asiallisia olosuhteita koskevia yksittäisiä tietoja.
According to the German Federal Data Protection Act (Bundesdatenschutzgesetz)you have, if the statutory conditions are met, the right to free information about your stored data and a right to rectification, blocking or erasure of data.
Saksan Liittovaltion tietosuojalain (Bundesdatenschutzgesetz) mukaisesti on sinulla lakisääteisten vaatimusten ollessa täytettyjä oikeus maksutta pyytää tallennettuja tietojasi ja oikeus vaatia niiden oikaisua, suojaamista tai poistamista.
(10) TIMOCOM points out that according to § 28a paragraph 1 No. 5 of the German Data Protection Act (Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)) data on the non-fulfillment of the contractual obligation concerning due receivables resulting from a contractual relationship can be communicated to the SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, as long as the contractual relationship can be terminated without notification due to arrears and the outstanding payment of the services has not been compensated despite them being due within the notified payment period.
(10) TIMOCOM huomauttaa, että tiedot sopimusvelvoitteiden laiminlyönnistä - koskien sopimussuhteista aiheutuneita erääntyneitä saatavia - toimitetaan Saksan tietosuojalain (Bundesdatenschutzgesetz, BDSG) § 31 mukaisesti SCHUFA Holding AG:lle, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, Saksa, jos saatavien perustana oleva sopimussuhde on irtisanottavissa määräajatta maksurästien vuoksi ja maksamatta olevia suorituksia ei erääntymisestä huolimatta ole maksettu ilmoitetun maksuajan kuluessa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test