Translation for "building capacity" to finnish
Translation examples
The muscle gains and also strength building capacity are unrestricted.
Lihasmassaa voittoja ja myös kestävyys valmiuksien ovat rajattomat.
support relevant stakeholders in partner countries to build capacity in human resources development
auttaa kumppanimaissa toimivia sidosryhmiä parantamaan henkilöresurssien kehittämiseen liittyviä valmiuksia
I believe the EIB should focus much more attention on social problems and building capacity in the countries in which it operates.
EIP:n olisi mielestäni kiinnitettävä enemmän huomiota sosiaalisiin ongelmiin ja valmiuksien parantamiseen valtioissa, joissa se toteuttaa toimia.
A central element in this action plan will be to establish an Ocean Energy Forum, bringing together stakeholders to build capacity and foster cooperation.
Keskeinen osa toimintasuunnitelmaa on sidosryhmät yhteen kokoavan valtamerienergian foorumin perustaminen valmiuksien kehittämiseksi ja yhteistyön edistämiseksi.
(c) building capacity by drawing up guidelines and recommendations and by establishing best practices as well as by providing training and exchange of staff;
c) kehittämällä valmiuksia laatimalla suuntaviivoja, suosituksia ja parhaita toimintatapoja sekä huolehtimalla henkilöstön koulutuksesta ja vaihdosta;
Although the EU helped to build capacity, notably in the area of customs, assistance to the police and the judiciary has had only modest success.
EU tuki valmiuksien kehittämistä etenkin tullin alalla, mutta poliisille ja oikeuslaitokselle suunnattavan tuen osalta tässä on onnistuttu vain vaatimattomasti.
17. Calls on the Commission and the Member States to build capacities for integrated assessment, technological and institutional innovation and financial mobilisation for the achievement of the SDGs;
17. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita kehittämään yhdennetyn arvioinnin, teknologisen ja institutionaalisen innovoinnin ja varojen käyttöönoton valmiuksia kestävän kehityksen tavoitteiden saavuttamiseksi;
Organisations need to develop a coherent strategy to build capacities and manage the knowledge and experience gained about gender equality, and they need to do so within the perspective of a long-term goal.
Organisaatioiden on kehitettävä johdonmukainen strategia valmiuksien kehittämiseen ja sukupuolten tasa-arvoon liittyvän osaamisen ja kokemusten hallintaan. Pitkän aikavälin päämäärän tulee ohjata tätä työtä.
In particular, Cohesion Policy Funds have a key role to play through building capacity and providing a stairway to excellence for SMEs in order to develop excellent projects that may compete for funding under Horizon 2020.
Etenkin koheesiopolitiikan rahastoilla on suuri merkitys, sillä ne edistävät valmiuksien parantamista ja tarjoavat pk-yrityksille tien huippuosaamiseen, jotta ne voivat kehittää huippuhankkeita, jotka voivat kilpailla rahoituksesta Horisontti 2020 -puiteohjelmassa.
36. Urges the Commission to strengthen maritime cooperation and capacity-building in the context of its external policy framework, in relation to areas such as development cooperation and trade agreements, in particular Sustainable Fisheries Partnership Agreements, so as to build capacities to tackle the impacts of climate change and marine litter and promote better ocean governance and sustainable blue growth;
36. kehottaa komissiota vahvistamaan merialan yhteistyötä ja valmiuksien kehittämistä ulkopoliittisen kehyksensä puitteissa kehitysyhteistyön ja kauppasopimusten ja etenkin kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten aloilla, jotta kehitetään valmiuksia, joilla torjutaan ilmastonmuutoksen vaikutuksia ja merten roskaantumista sekä parannetaan valtamerten hallinnointia ja edistetään kestävää sinistä kasvua;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test