Translation for "breadline" to finnish
Breadline
noun
Translation examples
HYY: Rid of breadlines by improving basic benefits
HYY: Leipäjonoista eroon perusturvaa parantamalla
One of the four chapters concentrates on the wellbeing of people on the breadlines from a gender perspective.
Yksi väitöskirjan neljästä artikkelista käsittelee leipäjonoissa käyvien hyvinvointia sukupuolinäkökulmasta.
The most important reason for being on the breadlines is not having enough income to cover the costs of living.
Tärkein syy leipäjonossa käymiseen on tulojen riittämättömyys suhteessa menoihin.
Tuomo Laihiala and the rest of the research group interviewed approximately 3,500 individuals on the breadlines between 2012 and 2013.
Tuomo Laihiala ja muu tutkimusryhmä haastatteli noin 3500 leipäjonoissa käyvää henkilöä vuosina 2012–2013.
Looking at people on the breadline brings out women’s poverty in a way we might not be used to seeing.
Leipäjonot tuovat myös naisten huono-osaisuuden katukuvaan tavalla, jota ei ehkä ole totuttu näkemään.
The largest groups on the breadline are elderly, pensioned women on one hand, and on the other, men – either elderly or still at working age – who have been unemployed for a long period of time.
Suurimmat leipäjonossa käyvät ryhmät ovat iäkkäät eläkkeellä olevat naiset ja toisaalta työikäiset tai ikääntyvät, pitkään työttömänä olleet miehet.
The Youth Delegate reminds that for example the Sustainable Development Goals touch the lives of every individual. – People think that the goal for zero-hunger, for example, is something that only applies in developing countries. But we have breadlines in Finland too!
Nuorisodelegaatti muistuttaa, että esimerkiksi globaalit kestävän kehityksen tavoitteet koskettavat yhtälailla suomalaisia. – Ajatellaan, että vaikka zero -hunger on tavoite, joka koskettaa vain kehitysmaita, mutta meillä Suomessakin on leipäjonoja.
A quick review of the international media late at night at my hotel draws an apathetic picture of Finland of late: four years of recession, Anders Borg’s report (“Finland is in very, very deep trouble”, the Financial Times,11 March 2015; pay-for content), breadlines, competitiveness issues, the silent streets of
Hotellissa myöhäisillan nopea kierros kansainvälisen median sivuilla piirtää viime aikojen Suomesta apaattista kuvaa: neljän vuoden lama, Anders Borgin raportti (”Finland is in very, very deep trouble”, Financial Times 11.3.2015), Hurstin leipäjonot, kilpailukykyongelmat, hiljaisuus entisen Nokian sydämen, Salon työttömien kaduilla, suurten ikäluokkien eläköityminen, Standard
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test