Translation for "bolivians" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
Despite the fact that the locals – descendants of Indians, Bolivians – the people are friendly, discreet, open.
Huolimatta siitä, että paikalliset – jälkeläisiä Indians, bolivialaisten – ihmiset ovat ystävällisiä, hienovaraista, avoin.
It is a country like those who are interested in the culture of the Incas, after all Bolivians are their descendants.
Se on maa, kuten ne, jotka ovat kiinnostuneita kulttuurin Inkat, kun kaikki bolivialaisten ovat heidän jälkeläisiään.
In Santa Cruz there are more Afro-Brazilians than Afro-Bolivians.
Afrobolivialaiset ovat pääasiassa kristittyjä muiden bolivialaisten tapaan.
The Paraguayans captured 21 Bolivian soldiers and burnt the scattered huts to the ground.
Estigarribia valtasi hyökkäyksellään 15 bolivialaisten tukikohtaa ja erotti Bolivian kaksi armeijakuntaa toisistaan.
For the least few summers, small groups of young Bolivians have been invited to spend three months in Taizé.
Parin viimeisen kesän aikana pieniä ryhmiä bolivialaisia on kutsuttu Taizéhen kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan.
04.06.2019, travelfood My first impression of Bolivians is that they are quite serious people compared to the rest of South America.
Bolivia (suomeksi) 04.06.2019, travelfood Ensivaikutelma bolivialaisista on että he ovat ehkä Etelä-Amerikan vakavampia kansoja.
The Bolivian people, with their enormous social and ethnic diversity, are trying to leave conflicts behind and head towards greater justice and peace.
Bolivialaiset, joiden joukossa on sosiaalisesti ja etnisesti hyvin monenlaista väkeä, pyrkivät jättämään konfliktit taakse
All language instructors are local Bolivians who are bilingual and have taught at the elementary, intermediate, and advanced levels.
Kaikki kieli ohjaajat ovat paikallisia bolivialaisille jotka ovat kaksikielisiä ja ovat opetetaan perus- ja keskitasolla, ja korkea-asteen koulutuksessa.
It is a fact that the rules of road Bolivians population can cause accidents and therefore need to abide by the caution and vigilance.
On tosiasia, että sääntöjä tiellä bolivialaisia väestöstä voi aiheuttaa onnettomuuksia ja siksi noudattamaan varovaisuutta ja valppautta.
2019 When the inhabitants of the Bolivian city of Cochabamba were not even allowed to collect the rain because a North American concern had acquired the waterworks, the water war broke out in 2000.
2019 Kun Bolivialaisen Cochabamban kaupungin asukkaiden ei edes annettu kerätä sadetta, kos
The reason for their presence in Taizé is above all so that they can share with people from other countries the way in which they live their faith, with its challenges and questions, within Bolivian society, at a time of great uncertainty.
Ennen kaikkea syy heidän läsnäololleen Taizéssa on se, että he voivat jakaa muista maista tulevien kanssa heidän oman tapansa elää uskoaan todeksi bolivialaisessa yhteiskunnassa, kaikkine haasteineen ja kysymyksineen, tänä hyvin epävarmana aikana Taizéssa
Argentina provided wheat in exchange for Bolivian natural gas.
Medrano on luvannut vastapalveluksena luovuttaa Greenelle bolivialaisen erämaan.
The last of the Bolivians are pushed out by a small Paraguayan force at Ingavi.
Bolivialaiset suunnittelivat uutta hyökkäystä uutena kohteena paraguaylaisten päämaja Isla Poylla.
Outnumbered and low in ammunition, most of the Bolivian force eventually withdrew, except for a small group of civilians led by Colonel Eduardo Abaroa that fought to the end.
Ammuspulasta kärsineet bolivialaiset vetäytyivät lukuun ottamatta pientä eversti Eduardo Abaroan johtamaa siviilien joukkoa, joka taisteli loppuun asti.
Human rights groups claim that during Banzer's 1971-78 tenure (known as the Banzerato) several thousand Bolivians sought asylum in foreign countries, 3,000 political opponents were arrested, 200 were killed, and many more were tortured.
Banzerin hallinnon, banzeraton aikana tuhansia bolivialaisia pakeni ulkomaille, 3000 pidätettiin ja 200 tapettiin, mm. osana Operación Cóndoria.
"Llorando se fue" (English: Crying went away) is a Bolivian folk song recorded by Los Kjarkas in 1981 on the album Canto a la mujer de mi pueblo and released as a B-side of the "Wa ya yay" single in 1982.
Kappale on laiton kopio bolivialaisesta sävellyksestä Llorando se fue, jonka levytti bolivialainen yhtye Los Kjarkas vuonna 1981 albumilla Canto a la mujer de mi pueblo ja joka julkaistiin singlen "Wa ya yay" B-puolella 1982.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test