Translation for "boarfish" to finnish
Translation examples
– small pelagic fisheries i.e. fisheries for mackerel, herring, horse mackerel, blue whiting, boarfish, anchovy, argentine, sardine, sprat;
pienimuotoinen pelaginen kalastus (eli seuraavien kalastus: makrilli, silli, piikkimakrilli, mustakitaturska, karjukala, sardelli, hopeakuore, sardiini, kilohaili);
(8) ‘small pelagic species’ means mackerel, herring, horse mackerel, anchovy, sardine, blue whiting, argentine, sprat, boarfish;
8) ’pienillä pelagisilla lajeilla’ tarkoitetaan makrillia, silliä ja silakkaa, piikkimakrillia, sardellia, sardiinia, mustakitaturskaa, hopeakuoretta, kilohailia ja karjukalaa;
(9) 'small pelagic species' means species such as mackerel, herring, horse mackerel, anchovy, sardine, blue whiting, argentines, sprat, and boarfish;
9) 'pienillä pelagisilla lajeilla' tarkoitetaan sellaisia lajeja kuin makrilli, silli ja silakka, piikkimakrilli, sardelli, sardiini, mustakitaturska, hopeakuoreet, kilohaili ja karjukala;
(8) ‘small pelagic species’ means inter alia mackerel, herring, horse mackerel, anchovy, sardine, blue whiting, argentine, sprat, boarfish, bogue, Sardinella aurita and Sardinella maderensis; Amendment 73 Proposal for a regulation
8) ’pienillä pelagisilla lajeilla’ tarkoitetaan muiden muassa makrillia, silliä ja silakkaa, piikkimakrillia, sardellia, sardiinia, mustakitaturskaa, hopeakuoretta, kilohailia, karjukalaa, bogaa, kultasardiinia ja pilkkapyrstösardiinia; Tarkistus 73 Ehdotus asetukseksi
* Commission Regulation (EU) No 1348/2011 of 13 December 2011 establishing a prohibition of fishing for boarfish in EU and international waters of VI, VII and VIII by vessels flying of the flag the United Kingdom
Komission asetus (EU) N:o 1348/2011, annettu 13 päivänä joulukuuta 2011, Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtivien alusten karjukalan kalastuksen kieltämisestä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla VI, VII ja VIII
* Commission Regulation (EU) No 1346/2011 of 13 December 2011 establishing a prohibition of fishing for boarfish in EU and international waters of VI, VII and VIII by vessels flying the flag of any Member State, except Denmark and Ireland
Komission asetus (EU) N:o 1346/2011, annettu 13 päivänä joulukuuta 2011, kaikkien jäsenvaltioiden, Tanskaa ja Irlantia lukuun ottamatta, lipun alla purjehtivien alusten karjukalan kalastuksen kieltämisestä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla VI, VII ja VIII
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test