Translation for "blot out" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
King James has paid when he blotted out MY Son's Sacred Name.
Kuningas James on maksanut, kun hän pyyhki pois MINUN Poikani pyhän nimen!
14 Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, whic
14. ja pyyhki pois sen kirjoituksen säädöksineen, joka oli meitä vastaan ja oli meidän vastustajamme; sen hän otti meidän tieltämme pois ja naulitsi ristiin.
Colossians 2:14-16 says of the cross: "...blotting out the handwriting of ordinances (La
2:14-16 sanoo rististä: "…pyyhkien pois määräysten (lain, synnin) kirjoituksen, joka oli meitä vastaan ja otti sen pois tieltä, naulasi sen ristilleen.
It is in Exodus 17:14 that God tells Moses to write it down in a book of remembrance, for He will blot out the people of Amalek from the earth.
Juuri 2. Moos. 17:14:ssä Jumala käskee Moosesta kirjoittamaan sen kirjaan muistoksi, sillä Hän pyyhkii pois Amalekin kansan maan päältä.
My bare knuckle fighting, gangster uncles and a visit to Ronnie Kray Retrieved Nov 24 from https: At 6ft 3ins, and with what look like girders rather than shoulders under his jacket, Fairbrass blots out the light like a one-man eclipse.
Paljaalla nyrkein taistelevat, gangsteri sedät ja vierailu Ronnie Kray Haettu marraskuu 24 alkaen https: Klo 6ft 3ins, ja mitä näyttää palkkien sijaan, olkapäät alla takkinsa, Fairbrass pyyhkii pois valoa kuin yhden miehen Eclipse.
20 Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.
20 Herra ei tahdo antaa hänelle anteeksi, vaan silloin suitsuaa Herran viha ja kiivaus sitä miestä vastaan, ja kaikki se kirous, joka on kirjoitettu tähän kirjaan, laskeutuu hänen päällensä, ja Herra pyyhkii pois hänen nimensä taivaan alta.
29:20 Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.
29:20 Ei Herra ole hänelle armollinen, sillä silloin tulee suuri Herran viha ja kiivaus sen miehen päälle, ja kaikki nämät kiroukset, jotka tässä kirjassa ovat kirjoitetut, joutuvat hänen päällensä; ja Herra pyyhkii pois hänen nimensä taivaan alta.
20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
20. Ei Herra ole hänelle armollinen, sillä silloin tulee suuri Herran viha ja kiivaus sen miehen päälle, ja kaikki nämät kiroukset, jotka tässä kirjassa ovat kirjoitetut, joutuvat hänen päällensä; ja Herra pyyhkii pois hänen nimensä taivaan alta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test