Translation for "benchs" to finnish
Benchs
Translation examples
Benches Benches and basic equipment
Liikunta penkit Penkit ja perusvarustus
Benches - Lugano bench with storage - BoConcept
Penkit - Lugano penkki, sisältää säilytystilaa - BoConcept
My bench began at 200, I currently bench 315.
Oma penkki alkoi 200, nyt penkki 315.
Product categories Products Chairs and benches Semarang bench 235
Tuoteryhmät Tuotteet Tuolit ja penkit Semarang penkki 235
Product categories Products Chairs and benches Binjai bench 240
Tuoteryhmät Tuotteet Tuolit ja penkit Binjai penkki 240
At 19:30 EEST, Gerdt sat on the benches near the explosion site.
Kello 19.30 Petri Gerdt istui räjähdyspaikan viereisillä penkeillä.
Jerry begins pushing Peter off the bench and challenges him to fight for his territory.
Jerry yrittää työntää Peteriä pois penkiltä ja vaatii häntä taistelemaan reviiristään.
A major interior renovation happened in 1902 where the floors and benches were replaced and paneling covered the interior walls.
Vuoden 1967 kunnostuksessa sisäseinät paneloitiin sekä lattia ja penkit uusittiin.
The shortest bench, seating two, was opposite the ladies' lavatory and was two windows long.
Kaksiakselisissa vanhoissa T-vaunuissa penkit olivat pitkittäin vaunun seinillä, ja vaunun ikkunat olivat pieniä.
He put his cigarette down on the lab bench, and, when he put it back in his mouth, he discovered the sweet taste of cyclamate.
Hän laittoi savukkeen penkille ja kun hän laittoi sen suuhunsa, hän huomasi syklamaatin makean maun.
He was given a squad number for the 2008–09 season and named on the bench for Villa's 2008–09 UEFA Cup match away at CSKA Moscow, but remained an unused substitute.
Hänelle annettiin pelinumero kaudella 2008–2009 ja istui penkillä CSKA Moskovaa vastaan, muttei päässyt pelaamaan.
He was on the bench also in a Coppa Italia game against Brescia and, due to the large number of injured players, in another Champions League match against AEK Athens.
Hän on istunut penkillä myös Italian Cupin ottelussa Bresciaa ja mestarien liigassa kreikkalaista AEK Ateenaa vastaan.
"Un banc, un arbre, une rue" ("A Bench, a Tree, a Street") was the winning song of the Eurovision Song Contest 1971 performed in French by French singer Séverine, representing Monaco.
Un banc, un arbre, une rue (suom. penkki, puu, katu) oli vuoden 1971 eurovision laulukilpailun voittokappale.
Less than two weeks later Peters received a one-game suspension for his altercation with New York Rangers forward Colton Orr in which he intervened in a scuffle while on the bench.
20 vuotta myöhemmin Talmadget ajoivat erään newyorkilaisen puiston ohi, jolloin Peg tunnisti penkillä istuneen juopuneen irtolaisen Frediksi.
The opening lines to the chorus translate as "We all have a bench, a tree, a street/Where we cherished our dreams/A childhood that has been too short".
Balladityylisen laulun sanoitus kertoo lapsuuden nostalgiasta: ”Meillä kaikilla on oma penkkimme, puumme tai katumme, jonka luona lapsena unelmoimme tulevaisuudesta.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test