Translation for "believeth" to finnish
Believeth
Translation examples
44 Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not
44 Mutta Jesus huusi ja sanoi:joka uskoo minun päälleni, ei se usko minun päälleni, vaan sen päälle, joka minun lähetti.
16:16 He that believeth and is baptized, shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
16:16 Joka uskoo ja kastetaan, se tulee autuaaksi; mutta joka ei usko, se kadotetaan.
Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
Mutta Jeesus huusi ja sanoi: "Joka uskoo minuun, se ei usko minuun, vaan häneen, joka on minut lähettänyt.
44 Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
44 Mutta Jeesus huusi ja sanoi: ”Joka uskoo minuun, se ei usko minuun, vaan häneen, joka on minut lähettänyt.
12:44 And Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
12:44 Mutta Jesus huusi ja sanoi: joka uskoo minun päälleni, ei se usko minun päälleni, vaan sen päälle, joka minun lähetti.
"He that believeth and is baptized shall be saved, but he that believeth not shall be damned," even if he were baptized ten times.
"Joka uskoo ja kastetaan, se tulee autuaaksi, mutta joka ei usko, se kadotetaan", jos hän vielä kymmenen kertaa olis kastettu.
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is bom of
Jokainen, joka uskoo, että Jeesus on Kristus on BOM ja
10 He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God, hath made him a liar, because he hath not believed the testimony that God gave of his Son.
10 Joka uskoo Jumalan Poikaan, hänellä on todistus itsessänsä; joka ei usko Juma
Every One That Believeth.
Joka uniinsa uskoo.
It has also been called the "Gospel in a nutshell", because it is considered a summary of the central theme of traditional Christianity: For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him shall not perish, but have everlasting life.
Hänen mukaansa uskovalta kysyttäessä tämä tietäisi ainakin seuraavan Jumalan rakkaudesta: "Tiedän, että Jumala rakastaa minua, koska hän antoi poikansa kuolemaan puolestani", jolloin uskovat kristityt viittaisivat Raamatun jakeeseen: "Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test