Translation for "be worked" to finnish
Translation examples
The 'Secrets of Helsinki' factory will be working on various products with Helsinki-based manufacturers for a week and a half.
Helsingin salat -tehtaassa työstetään puolentoista viikon ajan eril
Additionally each student will be working on a thesis, where a lecturer will be assigned to supervise the work.
Lisäksi jokainen opiskelija työstää tutkielma, jossa luennoitsija osoitetaan valvoa työtä.
Several skills can be worked such as reading texts, listening to content, writing o
Useita taitoja voidaan työstää esimerkiksi lukemalla tekstejä, kuuntelemalla sisältöä, kirjoittamalla tai puhumalla ranskaksi.
As a web developer, you could be working on a team that develops websites and web applications.
Koska web-kehittäjä, voit työstää joukkue, joka kehittää sivustoja ja web-sovelluksia.
Preparing for a seminar (a): For the remainder of the course, you’ll be working on a seminar in which everyone in the class will take part.
Valmistautuminen seminaarin (a): For loput kurssin, sinun työstää seminaari, jossa jokainen luokka osallistuu.
Though it is primarily focused to be working on men, there is no danger if women want to try it too.
Vaikka se on suunnattu etenkin työstää miehiä, ei ole vaaraa, jos naiset haluavat kokeilla sitä.
This virtual kick-off will get you started with the program content as well as with the project assignment you will be working on during the program.
Tämän virtuaalisen aloitusjakson aikana tutustut ohjelman sisältöön sekä projektitehtävään, jota työstät ohjelman aikana.
Reading: In this unit, you’ll be working on the kind of texts which are selected, and the kind of questions you’ll be asked.
Reading: Tässä laitteessa voit työstää sellaisia tekstejä, jotka on valittu, ja millaisia kysymyksiä sinua pyydetään.
The trio is currently reported to be working on its second full length release.
Emesis työstää parhaillaan toista pitkäsoittoaan.
3, Your customized stone size can be work out here.
3, mukautettuja kivi koko voi olla töissä täällä.
It is wonderful to be working in a company which takes its responsibility for the state of the Baltic Sea seriously. Here I would like to quote the chair of Onninen’s board, Maarit Toivanen-Koivisto: “The partnership with the John Nurminen Foundation is a natural way for us to take our responsibility for the condition of the Baltic Sea.
On upeaa olla töissä yrityksessä, joka kantaa vastuuta Itämeren tilasta ja siteeraan tässä Onnisen hallituksen puheenjohtajaa, vuorineuvos Maarit Toivanen-Koiviston toteamusta: ”Kumppanuus John Nurmisen Säätiön kanssa on meille luonteva tapa kantaa vastuuta Itämeren tilasta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test