Translation for "be partakers" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
9 For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding: 10 That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the Knowledge of God; 11 Strengthened with all might according to his glorious power, unto all patience and long-suffering with joyfulness; 12 Giving thanks unto the Father, who hath called us to be partakers of the inheritance of the saints in light: 13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated [us
9 Sentähden emme mekään, siitä päivästä alkaen, jona sen kuulimme, ole lakanneet teidän edestänne rukoilemasta ja anomasta, että tulisitte täyteen hänen tahtonsa tuntemista kaikessa hengellisessä viisaudessa ja ymmärtämisessä, 10 vaeltaaksenne Herran edessä arvollisesti, hänelle kaikessa otollisesti, kaikessa hyvässä työssä hedelmää kantaen ja kasvaen Jumalan tuntemisen kautta, 11 ja hänen kirkkautensa väkevyyden mukaan kaikella voimalla vahvistettuina olemaan kaikessa kestäviä ja pitkämielisiä, ilolla 12 kiittäen Isää, joka on tehnyt teidät soveliaiksi olemaan osalliset siitä perinnöstä, mikä pyhillä on valkeudessa, 13 häntä, joka on pelastanut meidät pimeyden vallasta ja siirtänyt meidät rakkaan Poikansa valtakuntaan.
21 You cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: you cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
21. Ette voi juoda Herran maljasta ja riivaajien maljasta, ette voi olla osalliset Herran pöydästä ja riivaajien pöydästä.
10:21 Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
10:21 Ette voi juoda Herran maljasta ja riivaajien maljasta, ette voi olla osalliset Herran pöydästä ja riivaajien pöydästä.
1Co 10:21 Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
1 Kor 10:21 Ette voi juoda Herran maljasta ja riivaajien maljasta, ette voi olla osalliset Herran pöydästä ja riivaajien pöydästä.
II Peter 1:3-4 reveals "ALL THINGS that pertain to life and godliness HAVE BEEN PROVIDED to us through the knowledge of Him who called us to glory and virtue...that by this is given to us exceeding great and precious promises that we might be partakers of the divine nature..."
2. Piet.1:3-4 paljastaa: "KAIKKI mitä elämään ja jumalisuuteen kuuluu ON HANKITTU meille Hänen tuntemisensa kautta, Hänen joka kutsui meidät kirkkauteen ja hyveellisyyteen… niin että tämän kautta on meille annettu äärimmäisen suuret ja kallisarvoiset lupaukset, että saattaisimme olla osalliset jumalallisesta luonnosta…" (suomennos tässä)
"But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils. Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils" (1 Corinthians 10:20-21).
"Ei, vaan että, mitä pakanat uhraavat, sen he uhraavat riivaajille eivätkä Jumalalle; mutta minä en tahdo, että te tulette osallisiksi riivaajista. Ette voi juoda Herran maljasta ja riivaajien maljasta, ette voi olla osalliset Herran pöydästä ja riivaajien pöydästä." (1.Kor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test