Translation for "be out of reach" to finnish
Translation examples
This product is for adult use only and should be out of reach from children
Tämä tuote on tarkoitettu vain aikuisille, ja pitäisi olla poissa lasten
The drug should always be out of reach of children.Pills "Tsipolet" very dangerous for a small body.Not by chance they do not prescribe a minor patients.The damage can also cause a drop medication if misused.Overdose can cause dry mucous membranes of the eye, and excessive tearing.
lääke tulisi aina olla pois lasten ulottuvilta.Pillereitä "Tsipolet" erittäin vaarallinen pieni elin.Ei sattumalta ne eivät määrää pieniä potilaita.Vahinko voi myös aiheuttaa pisara lääkitystä, jos väärin.Yliannostus voi aiheuttaa limakalvojen kuivumista silmän, ja liiallinen repiminen.
- The ball must be out of reach of the opponent.
- Pallo tulee olla ulottumattomissa vastustaja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test