Translation for "autobahns" to finnish
Translation examples
Zur Autobahn (A5) is only 5 minutes.
Moottoritien (A5) on vain 5 minuutin ajomatka.
You can travel around the country by two autobahns.
Voit matkustaa ympäri maata, hyödyntää kahden moottoriteitä.
The bottom speed limit on the autobahns is 60 km/h. Parking
Pienin nopeus moottoriteillä - 60 km / h. Pysäköinti
Fees depend on the type of vehicle and autobahn length (1-3 EUR).
Hinta riippuu ajoneuvon tyyppi ja pituus moottoritien (1-3 euroa).
Drive through to the end of the Frankfurt Bergen-Enkheim Autobahn (exit no. 32)
Aja moottoritien loppuun saakka (Frankfurt Bergen-Enkheim / ulosajo nro 32)
I remember flying together with my teenage son, Guido, above the autobahn in Germany, and sure enough, the cars below passed us comfortably!
Muistan lentäneeni yhdessä teini-ikäisen poikani Guidon kanssa moottoritien yllä Saksassa, ja totta tosiaan, autot alapuolella ohittivat meidät vaivattomasti!
Manderscheid lies on the Autobahn A 1.
Tervakorven tunneli on moottoritien tunneli ykköstiellä.
To the east runs the Autobahn A 1.
Pitkämäen tunneli on moottoritien tunneli ykköstiellä.
West of the village runs the Autobahn A 1.
Isokylän tunneli on moottoritien tunneli Ykköstiellä.
Several local police officers were convinced that Schleyer was held in the aforementioned highrise close to the Autobahn.
Monet poliisit sanoivat, että Schleyer oli moottoritien vieressä olevissa kerrostaloissa.
Best known are Germany's less congested Autobahns, where automobile drivers have no mandated maximum speed.
Tämä johtuu siitä, että Saksassa ajetaan paljon moottoriteillä joissa ei ole nopeusrajoituksia, jolloin autot kuluvat nopeammin.
On the other side of the Autobahn, the Fröttmaning Hill with its windmill affords a marvellous view on the stadium.
Moottoritien toisella puolella Fröttmaning Hill ja sen tuulimyllyt tarjoavat upeat näkymät stadionille.
In three weeks it made a 22-kilometre (14 mi) trip to the Tagebau Garzweiler, traveling across Autobahn 61, the river Erft, a railroad line, and several roads.
Se siirrettiin kolmessa viikossa 22 km:n päähän Garzweilerin kaivokselle moottorite 61:n, Erftjoen, junaradan ja usean tien yli.
In July 1933, Todt was appointed by Hitler as the Generalinspektor für das deutsche Straßenwesen ("Inspector General for German Roadways"), charged with the task of building the German autobahn network.
Kun Adolf Hitleristä tuli Saksan valtakunnankansleri, Todt nimettiin Saksan tiestön ylitarkastajaksi (Generalinspektor für das deutsche Straßenwesen) ja hänen vastuulleen tuli uusi moottoriteiden (Reichsautobahnen) rakennusyhtiö.
Bonn is connected to three autobahns (federal motorways) and the German rail network.
Bonniin tulee kolme moottoritietä (autobahnia) ja rautatie.
For Autobahn, quality is always first priority, therefore all their products are tested more than once before entering the market.
Autobahnille laatu on ensimmäinen prioriteetti, jonka vuoksi tuotteita on testattu useammin kuin kerran ennenkuin ne tulevat myyntiin.
On May 8th NSDAP/AO activists raised a banner with the text "We will never capitulate – NSDAP/AO" over the autobahn to Berlin.
Maaliskuun 8. päivänä NSDAP/AO:n aktivistit pystyttivät Berliiniin johtavan autobahnin ylle lakanan, jossa oli teksti: "Emme antaudu koskaan - NSDAP/AO".
Austria As part of the twin-carriageway upgrade to Austria's A2 Süd-Autobahn a second, 700m long bridge superstructure had to be constructed alongside the existing valley crossing P30 at a height of around 70m.
Laaksosilta Auenbach Itävalta Autobahnin A2 rakennustöiden yhteydessä valmistettiin samansuuntaisesti tähänastisen laaksosillan P30 kanssa toinen, 700m pitkä sillan kantorakenne noin 70m korkeudelle.
The Autobahn is the German federal highway system.
Autobahnit muodostavat Saksan moottoritieverkoston.
It is unlawful to stop for any reason on the autobahn, except for emergencies and when unavoidable, like traffic jams or being involved in an accident.
Ajoneuvon pysäyttäminen autobahneilla on kielletty, myös pientareella, lukuun ottamatta odottamatonta teknistä vikaa, liikenneruuhkaa tai onnettomuutta.
Shorter autobahns that are of regional importance (e.g. connecting two major cities or regions within Germany) have a double digit number (e.g. A 24, connecting Berlin and Hamburg).
Lyhyemmät autobahnit, jotka ovat pääasiassa seudullisia yhteyksiä eli esimerkiksi kaksi kaupunkia toisiinsa yhdistäviä, on numeroitu kaksinumeroisella tunnuksella, kuten A 24 (Berliinistä Hampuriiin).
The system is as follows: A 10 to A 19 are in eastern Germany (Berlin, Saxony-Anhalt, parts of Saxony and Brandenburg) A 20 to A 29 are in northern and northeastern Germany A 30 to A 39 are in Lower Saxony (northwestern Germany) and Thuringia A 40 to A 49 are in the Rhine-Ruhr to Frankfurt Rhine-Main A 52 to A 59 are in the Lower Rhine region to Cologne A 60 to A 67 are in Rhineland-Palatinate, Saarland, Hesse and northern Baden-Württemberg A 70 to A 73 are in Thuringia, northern Bavaria and parts of Saxony A 81 is in Baden-Württemberg A 90 to A 99 are in (southern) Bavaria There are also some very short autobahns built just for local traffic (e.g. ring roads or the A 555 from Cologne to Bonn) that usually have three digits for numbering.
A 10 – A 19 Itä-Saksa A 20 – A 29 Pohjois-Saksa A 30 – A 39 Luoteis-Saksa A 40 – A 49 Länsi-Saksa A 50 – A 59 Länsi-Saksa A 60 – A 69 Lounais-Saksa A 70 – A 79 Kaakkois-Saksa A 80 – A 89 Etelä-Saksa A 90 – A 99 Etelä-Saksa Hyvin lyhyet, paikallista liikennettä välittävät autobahnit, kuten kehätiet tai Kölnin ja Bonnin välinen yhteys, ovat saaneet kolminumeroisen tunnuksen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test