Translation for "authoritarian regimes" to finnish
Translation examples
At the same time, the EU nurtured cooperation with other authoritarian regimes in the east and the south.
Samalla EU kuitenkin vaali yhteistyötä muiden autoritaaristen naapureidensa kanssa idässä ja etelässä.
According to the West, the turmoil in the Arab world had internal causes and was due to the failure of its authoritarian regimes.
Läntisen käsityksen mukaan arabimaailman mullistukset ovat olleet sisäsyntyisiä ja johtuneet autoritaaristen regiimien epäonnistumisesta.
Opponents of sanctions argue that they make authoritarian regimes stronger since the rulers of such countries use the losses caused by sanctions
Vastustajat pakotteiden väittävät, että he tekevät autoritaaristen hallitusten vahvempi koska hallitsijat näiden maiden käyttävät aiheuttamat menetykset seuraamuksia vahvistamaan vallasta.
Download PDF EU energy policy: After the failed coup in Turkey, the EU should strengthen its energy independence and cut fossil fuel purchases from authoritarian regimes
Lataa PDF EU:n energiapolitiikka: Turkin vallankumousyrityksen jälkeen unionin tulisi lisätä omavaraisuuttaan ja vähentää kaupankäyntiä autoritaaristen maiden kanssa
In his CBS interview over the weekend, Trump drew little distinction between Western democracies that share history and values with the United States and authoritarian regimes in Moscow and Beijing.
Hänen CBS haastattelussa viikonloppuna, Trump herättänyt paljoakaan eroa länsimaisissa demokratioissa, jotka jakavat historian ja arvot Yhdysvaltojen ja autoritaaristen Moskovassa ja Pekingissä.
FIIA Comment - EU energy policy: After the failed coup in Turkey, the EU should strengthen its energy independence and cut fossil fuel purchases from authoritarian regimes - The Finnish institute of International Affairs
FIIA Comment - EU:n energiapolitiikka: Turkin vallankumousyrityksen jälkeen unionin tulisi lisätä omavaraisuuttaan ja vähentää kaupankäyntiä autoritaaristen maiden kanssa - The Finnish institute of International Affairs
A. whereas recent demonstrations in several Arab countries in northern Africa and the Middle East have called for an end to authoritarian regimes and for political, economic and social reforms, freedom, democracy and better living conditions for ordinary people; whereas the massive protests in numerous Arab countries have shown that undemocratic and authoritarian regimes cannot guarantee credible stability and that democratic values are central to economic and political partnerships,
A. ottaa huomioon, että viimeaikaisissa mielenosoituksissa useissa Pohjois-Afrikan arabimaissa ja Lähi-idässä on vaadittu autoritaaristen hallintojen lopettamista, poliittisia, taloudellisia ja sosiaalisia uudistuksia, vapautta, demokratiaa ja tavallisten kansalaisten elinolosuhteiden parantamista; toteaa, että lukuisten arabimaiden massiiviset mielenosoitukset ovat osoittaneet, että epädemokraattiset ja autoritaariset hallinnot eivät voi taata uskottavaa vakautta ja että demokraattiset arvot ovat keskeisiä taloudellisille ja poliittisille kumppanuuksille,
2. Calls for the EU and its Member States to enhance their efforts to effectively place human rights and democratic values at the heart of their relations with the wider world, as they committed to so doing in the TEU; notes that the EU should use appropriate measures when dealing with serious human rights breaches in third countries, in particular in the case of authoritarian regimes, including through trade, energy or security relations;
2. kehottaa unionia ja jäsenvaltioita tehostamaan toimiaan, jotta ihmisoikeudet ja demokraattiset arvot saadaan ulkosuhteiden keskiöön, kuten SEU niitä velvoittaa; katsoo, että unionin olisi käytettävä asianmukaisia toimia, kun se puuttuu kolmansien maiden ja varsinkin autoritaaristen järjestelmien vakaviin ihmisoikeusrikkomuksiin, kauppa-, energia- ja turvallisuuspoliittiset toimet mukaan luettuina;
B. whereas it is necessary to review EU action in the MENA area in the light of the implications of the Arab uprisings for the countries concerned, the new and complex situation thus created and the imperative need to combat ISIS and other terrorist organisations; whereas there is a need to step up pressure on authoritarian regimes for the introduction of inclusive policies; whereas stabilisation in the region is not a security issue alone, but also has economic, political and social implications, requiring the Union and its Member States to develop strategic global and multifaceted policies and full cooperation with parties the region, in the medium and long term;
B. toteaa, että arabimaiden kansannousujen seuraukset asianomaisissa maissa, kansannousujen myötä syntynyt uusi ja monimutkainen tilanne sekä välttämätön tarve torjua Da'eshia ja muita terrorijärjestöjä pakottavat tarkastelemaan uudelleen Euroopan unionin toimintaa MENA-alueella; ottaa huomioon, että on lisättävä autoritaaristen hallintojen painostamista, jotta ne ottaisivat käyttöön osallistavia politiikkoja; ottaa huomioon, että alueen vakauttamistavoite ei palvele vain turvallisuutta, vaan että sillä on myös taloudellista, poliittista ja yhteiskunnallista merkitystä, mikä edellyttää unionilta ja jäsenvaltioita strategista, maailmanlaajuista ja useita eri tekijöitä yhdistävää politiikkaa ja täyttä yhteistyötä alueen toimijoiden kanssa keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä;
In Latin America, authoritarian regimes were put on the spot.
Latinalaisessa Amerikassa autoritaariset hallitukset joutuivat ahtaalle.
23. Calls for a ban on exports of repressive technologies and services to authoritarian regimes; believes that such a ban should set a precedent for structural restrictive measures; considers it prudent, however, to specify that any such bans must be decided on a case-by-case basis, taking into account specifics when dealing with conflict zones or authoritarian regimes;
23. kehottaa kieltämään painostamiseen käytettävän tekniikan ja palvelujen viennin autoritaarisille hallinnoille; katsoo, että tällaista kieltoa olisi pidettävä ennakkotapauksena rakenteellisille rajoittaville toimenpiteille; katsoo kuitenkin aiheelliseksi täsmentää, että kaikista tällaisista kielloista on päätettävä tapauskohtaisesti ja erityispiirteet huomioon ottaen, kun kyse on konfliktialueista tai autoritaarisista hallituksista;
E. whereas in a number of countries where the EED operates, the space for legitimate civil society action and external funding of civil society organisations is shrinking on account of authoritarian regimes using increasingly sophisticated means, including legislation, to restrict the work of NGOs and pro-democratic actors, including EED beneficiaries;
E. ottaa huomioon, että monissa maissa, joissa eurooppalainen demokratiarahasto toimii, laillisen kansalaisyhteiskunnan tila käy ahtaammaksi ja kansalaisjärjestöjen ulkomaista rahoitusta estetään, sillä autoritaariset hallitukset käyttävät yhä hienostuneempia keinoja, kuten lainsäädäntöä, kansalaisjärjestöjen ja demokratian puolestapuhujien ja myös eurooppalaisen demokratiarahaston tuensaajien toiminnan rajoittamiseksi;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test