Translation for "as houses" to finnish
Translation examples
Dull but safe as houses.
Tylsää, mutta turvallinen ja talot.
Consists of a House master and 2 bungalows as House of guests.
Sisältää talon päällikön ja 2 bungaloweja talon vieraita.
The next visit to Jurmala as housing only consider this house!
Seuraava vierailu Jurmalan asumiseen vain pitävät tämän talon!
‘Safety first’ is our mantra. We are (quite literally) “Safe as Houses”.
"Turvallisuus ensin" on mantramme. Olemme (kirjaimellisesti) "turvallisia kuin talot".
Use for useful buildings such as houses, religious buildings such as cathedrals or memorial buildings such as mausoleums.
Käytä hyödyllisiä rakennuksia kuten talot, uskonnolliset rak
You'll find no less than 6 different Real Estate games, such as House Flip
Löydät jopa 6 erilaista Talon Välittäjä pelejä peliä, kuten esimerkiksi Hotellin Välittäjä
It's the house with the number 9 We had landed at number 7 because it misled us as house number written after t
Se on talo numero 9 Meillä oli laskeutunut numero 7, koska se johtivat meidät harhaan kirjoitettu talon numero jälkeen kadunnimi.
In this region you can purchase all kind of properties such as houses, villas, apartments and land plots.
Tällä alueella voit ostaa kaikenlaisia??ominaisuuksia, kuten talot, huvilat, huoneistot ja tontit.
Residential buildings are rows of connected units known as Houses, each with its own door to the outside.
Asuntolat ovat riveihin yhdistettyjä yksiköitä, joita kutsutaan taloiksi, ja joista jokaisella on oma ulko-ovi.
They were covered with coral and overgrown with algae and shellfish have chosen them for himself as houses and shelters.
Ne peitettiin koralli ja umpeen levää ja äyriäisten ovat valinneet heitä itseään taloja ja turvakoteja.
Canceled in development as House of Insmouse.
Talo kunnostettiin osuuskauppamuseoksi.
As of 2000 there were 184 inhabited buildings in the municipality, of which 144 were built only as housing, and 40 were mixed use buildings.
Kun asutustietoja saadaan seuraavan kerran, vuodelta 1644, taloja oli vain 24. Autioitumisen vaikutuksesta lukumäärä ei ollut päässyt kasvamaan paljoakaan.
Villa Arvedi in Cuzzano in Grezzana, has been documented since 1200 as house owned by Mastino, Alberto and Cangrande della Scala.
Villa Arvedi Cuzzano Grezzana, jälkeen 1200 ilmoitettu kuin talon omistaa Mastino, Alberto ja Cangrande della Scala.
The luxury home is almost entirely surrounded by Windows and this explains its name which translates to English as "house with glass walls."
Ylellisyyttä kotiin on lähes kokonaan ympäröimä ikkunat ja tämä selittää sen nimi joka tarkoittaa Englanti kuin "talon lasiseinät."
If you are looking for somewhere different from a same-same chain hotel or condo, then choose Baan Saamsopin (translated from Thai as "house of three beauties"), our family's holiday house, just 2 minutes from Khao Takiab beach.
Jos etsit jonnekin eroaa saman saman ketjun hotelli tai huoneisto, valitse Baan Saamsopin (käännetty Thai kuin "talon kolme kaunottaret"), meidän perheen loma-asunto, vain 2 minuutin päässä Khao Takiab rannalla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test