Translation for "as advocate" to finnish
Translation examples
As Advocate General Bot has recently observed, what is decisive is the ‘obstacles’ a person encounters when they come into contact with that environment.
Kuten julkisasiamies Bot on äskettäin huomauttanut, ratkaisevia ovat ˮesteetˮ, jotka henkilö kohtaa joutuessaan kosketuksiin tällaisen ympäristön kanssa.
Article 10 TFEU contains, as Advocate General Wahl observed in Z, (12) a general clause which articulates a particular policy aim to which the European Union is committed.
Kuten julkisasiamies huomautti asiassa Z(12), SEUT 10 artikla sisältää yleislausekkeen, jolla ilmaistaan erityinen poliittinen tavoite, johon Euroopan unioni on sitoutunut.
As Advocate General Ruiz-Jarabo Colomer emphasised in his Opinion in Turner, those two mechanisms ‘presuppose some assessment of the appropriateness of bringing an action before a specific judicial authority’.
Kuten julkisasiamies Ruiz-Jarabo Colomer korosti asiassa Turner antamassaan ratkaisuehdotuksessa, molemmat järjestelmät edellyttävät ”jonkinlaista arviota siitä, onko kanteen nostaminen tietyssä tuomioistuimessa asianmukaista”.
24 As Advocate General Stix-Hackl states at point 28 of her Opinion, the same considerations apply to the exemption for the supply of services under Article 15(8).
24 Kuten julkisasiamies on ratkaisuehdotuksensa 28 kohdassa korostanut, mainittuja perusteluja voidaan kuitenkin soveltaa myös kuudennen direktiivin 15 artiklan 8 alakohdassa tarkoitettujen palvelujen vapauttamiseen verosta.
As Advocate General Geelhoed observed at point 62 in his Opinion in Chacón Navas, EU:C:2006:184, as ‘long as the genetic defect has not been identified, the person in question faces no discrimination.
Kuten julkisasiamies Geelhoed huomautti asiassa Chacón Navas (EU:C:2006:184) esittämänsä ratkaisuehdotuksen 62 kohdassa, ˮjos geenivirhettä ei ole todettu, kyseessä oleva henkilö ei joudu syrjinnän kohteeksi.
One can but agree with that conclusion since, as Advocate General Tesauro emphasised in his Opinion in Mund and Fester, ‘the free movement of judgments is of fundamental importance to the avoidance of the difficulties which can arise for the functioning of the common market when it proves impossible to secure the acceptance of, and easily enforce even by judicial means, the individual rights that derive from the multiplicity of legal relationships which come into being in that market’.
Tähän johtopäätökseen voidaan vain yhtyä, sillä kuten julkisasiamies Tesauro on korostanut edellä mainitussa asiassa Mund
As Advocate General Mengozzi remarked in his opinion in Asociación de Consumidores Independientes de Castilla y León, (16) in the sphere of consumer protection, there is no particular obligation under EU law as to the number of instances of jurisdiction that the Member States must have.
Kuten julkisasiamies Mengozzi korosti ratkaisuehdotuksessaan Asociación de Consumidores Independientes de Castilla y León,(16) kuluttajansuoja-asioissa unionin oikeuteen ei sisälly erityistä velvoitetta tuomioistuinasteiden määrästä, josta jäsenvaltioiden olisi säädettävä.
18– As Advocate General Geelhoed put it in his Opinion in Commission v Italy (C‑129/00, EU:C:2003:319, point 63), following the example of what serves as a basis for the structure of Article 234 EC (now Article 267 TFEU) with regard to the obl
18 – Julkisasiamies Geelhoed on ratkaisuehdotuksessaan komissio v. Italia (C‑129/00, EU:C:2003:319, 63 kohta) ilmaissut tämän siten, että sen mukaisesti, mihin EY 234 artiklan (josta on tullut SEUT 267 artikla) järjestelmä perustuu ennakkoratkaisupyynnön esittämisvelvollisuuden osalta, lähtökohtana on, että jäsenvaltioiden alempien oikeusasteiden yksittäiset tuomiot, joissa unionin oikeutta on sovellettu virheellisesti, on mahdollista korjata vielä jäsenvaltion oman oikeusjärjestelmän sisällä.
Nor should it be forgotten, furthermore, that, in contrast to its predecessor, Directive 2011/95, as Advocate General Bot has pointed out, (58) has to a large extent removed the differences between the rights conferred on refugees and beneficiaries of protection, which subsist only and exceptionally with regard to residence permits and travel documents and in connection with social protection.
Lisäksi on muistettava, kuten julkisasiamies Bot(58) on tuonut esille, että toisin kuin edeltäjästään, direktiivistä 2011/95 on poistettu suureksi osaksi pakolaisille ja toissijaista suojelua saaville henkilöille myönnettyjen oikeuksien väliset erot, ja erot on säilytetty poikkeuksellisesti ainoastaan oleskelulupien ja matkustusasiakirjojen sekä sosiaaliavun alalla.
91. Admittedly, as Advocate General Geelhoed observed in his Opinion in Streekgewest (C‑174/02, EU:C:2004:124), whether there is a direct and inseparable link between the levy and the aid financed from it should be assessed in each case from the wording of the rules concerned, the system underlying them, the manner in which they are applied ‘and the economic context in which they are applied’ (40) In that connection, Advocate General Geelhoed observed, in particular that the extent to which the combination of the levy and aid measure influences competition in the (sub)sector or business sphere concerned is indicative of the existence of such a link. (41)
91. Kuten julkisasiamies Geelhoed ratkaisuehdotuksessaan Streekgewest (C‑174/02, EU:C:2004:124) toki toteaa, sitä, onko maksun ja sillä rahoitettavan tuen välillä suora ja oleellinen yhteys, on arvioitava tapauskohtaisesti kyseessä olevien säännösten sanamuoto, niiden systematiikka, käytännön soveltaminen ja ”taloudelliset yhteydet huomioon ottaen”.(40) Tällaisen yhteyden olemassaolosta kertoo tässä yhteydessä erityisesti se, missä määrin ja millä tavalla vero ja tukitoimenpide yhdessä vaikuttavat kyseisen toimialan tai sen osan taikka yritysr
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test