Translation for "as a thousand" to finnish
Translation examples
One day is with the Lord as a thousand years, and a thou-
Yksi päivä on Herran edessä niinkuin tuhat vuotta ja tuhatta
8 ¶ But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
8 ¶ Mutta tämä yksi älköön olko teiltä, rakkaani, salassa, että "yksi päivä on Herran edessä niinkuin tuhat vuotta ja tuhat vuotta niinkuin yksi päivä".
- Psalms 90,4: “For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.” - 2 Peter 3,8: “… that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.”
– Psalms 90.4: “Sillä tuhat vuotta on sinun silmissäsi niinkuin eilinen päivä, joka meni ohitse, ja niinkuin öinen vartiohetki.” – 2 Peter 3.8: “Mutta tämä yksi älköön olko teiltä, rakkaani, salassa, että “yksi päivä on Herran edessä niinkuin tuhat vuotta ja tuhat vuotta niinkuin yksi päivä”.”
Regarding the return of Christ, the Bible says: "...one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day."
Puhuessaan Kristuksen takaisintulosta Raamattu sanoo: "Herralle yksi päivä on kuin tuhat vuotta ja tuhat vuotta kuin yksi päivä." (2. Piet.
In modern times, when one fashionable word weighs in the scales of “truth” as much as a thousand analogies leading towards real understanding, can Occultism be presente
Nykyaikana, jolloin yksi muodikas sivistyssana painaa itse kunkin “totuuden” vaakakupissa yhtä paljon kuin tuhat aitoon ymmärrykseen johdattelevaa kielikuvaa, voidaan okkultismi esitellä seuraavasti:
You have unwittingly read the truth when your eyes rested on the statement “A day is as a thousand years with God, as but a watch in the night.”
Olette tietämättänne lukeneet totuuden, aina milloin katseenne on viivähtänyt toteamuksessa: "Jumalan silmissä yksi päivä on kuin tuhat vuotta, kuin öinen vartiohetki."
I told him how the earth was formed in 6 days and the seventh day YAHUVEH rested (Sabbath) how YAHUVEH says a day is as a thousand years...and the 6 days would make this earth 6,000 years old.
Minä kerroin hänelle kuinka maa oli muodostettu 6 päivässä ja seitsemännen päivän YAHUVEH lepäsi (Sapatti), kuinka YAHUVEH sanoo, että päivä on kuin tuhat vuotta… ja 6 päivää tekisi tästä maailmasta 6,000 vuotta vanhan.
But, beloved, do not forget this one thing, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.
Tässä yhteydessä viitataan usein myös Paavalin toteamukseen, että "yksi päivä on Herran edessä niin kuin tuhat vuotta ja tuhat vuotta niin kuin yksi päivä".
The idea that each age lasts 1000 years is based on II Peter 3:8: "But of this one thing be not ignorant, my beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day."
Tämä vastaisi luomisen kuutta päivää ja apostoli Pietarin opetusta ”Herralle yksi päivä on kuin tuhat vuotta ja tuhat vuotta kuin yksi päivä” (2 Piet.
Using this date, taking the statement in Genesis 7:4 ("Seven days from now I will send rain on the earth") to be a prediction of the end of the world, and combining it with 2 Peter 3:8 ("With the Lord a day is as a thousand years, and a thousand years are as a day"), Camping concluded that the end of the world would occur in 2011, 7000 years from 4990 BC.
Pitäen tätä ajankohtaa lähtökohtana ja ottaen huomioon 1. Mooseksen kirjan 7:4:n lausunnon ("Seitsemän päivän kuluttua minä lähetän maan päälle sateen") ennustuksena maailman lopusta, ja yhdistäen sen 2. Pietarin kirjeen 3:8 lausuntoon ("Herralle yksi päivä on kuin tuhat vuotta ja tuhat vuotta kuin yksi päivä"), Cambell päätteli maailmanlopun tulevan vuonna 2011, 7 000 vuoden kuluttua vuodesta 4990 eaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test