Translation for "arreared" to finnish
Translation examples
That is why when a payment installment becomes overdue for three or more days, our BuyBack Guarantee will settle the arrears.
Siksi kun maksuerä erääntyy vähintään kolme päivää, velan takaisinmaksun laiminlyöntitakuumme kattaa velan maksamattoman osuuden.
We also reserve the right to levy interest for arrears in an amount based upon legal provisions, and/or an amount of 10% per year.
9.7 Pidätämme myös oikeuden määrätä korkoa maksamattomista veloista summasta, joka perustuu oikeudenkäyntipalkkioihin ja/tai 10 % vuodessa.
If the institution which is due to pay arrears receives that communication within the deadline it shall transfer the amount deducted to the institution which has paid undue sums.
Jos laitos, jolla on maksamattomia rästejä, saa tällaisen ilmoituksen määräajassa, se siirtää vähennetyn määrän perusteettoman määrän maksaneelle laitokselle.
According to payment documents, includingthe issuance / transfer of amounts of remuneration of labor to persons working under the contract, on behalf of the tax inspectorate for payment of arrears for mandatory deductions to budgets of all levels and control bodies for payment of insurance premiums.
Maksuasiakirjojen, mukaan lukientyövoiman palkanmaksujen myöntäminen / siirtäminen sopimuksen nojalla työskenteleville henkilöille verotarkastuksen puolesta maksamattomien maksujen suorittamiseksi kaikkien tasojen ja valvontaviranomaisten budjettien pakollisten vähennysten maksamiseksi vakuutusmaksuista. Toimeenpanolomakkeissa, jotka koskevat muiden vaatimusten takaisinmaksua. Muissa maksutositteissa.
v. Responsibility, as a matter of priority, action must be taken to prevent a new payment crisis from occurring during the current MFF; takes the view that great care should be taken to avoid the accumulation of outstanding arrears in the accounts, of the kind that were seen at the end of the last MFF (2007-2013) and at the beginning of the current one (2014-2020); expects an increase in commitment appropriations to be accompanied by a corresponding increase in appropriations for timely payments; regrets that the consequences of payment arrears are significant and have a particularly serious effect on small organisations in the education, culture and creative sectors, thereby also directly affecting beneficiaries of the EU budget, for example students, universities, SMEs and researchers;
v. ensisijaisesti vastuu, koska nyt on toteutettava toimia, joilla estetään uuden maksukriisin syntyminen nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen aikana; pitää tärkeänä, että maksamattomien rästien kasaantumista vältetään mahdollisimman tarkkaan, jotta edellisen monivuotisen rahoituskehyksen (2007–2013) lopun ja nykyisen (2014–2020) alu
13.5 Customs may levy customs duties and/or import VAT or any relevant duties and taxes in arrears, as well as fines, penalties and/or late payment interest on FedEx when inaccurate or incomplete clearing information and/or documentation - such as invoices, (customs)values, currencies or commodity codes - has been provided in relation to Shipments.
13.5 Tulliviranomaiset voivat asettaa FedExin maksettavaksi tullimaksuja ja/tai maahantuonnin ALV-maksuja tai muita maksamattomia tulleja ja veroja samoin kuin sakkoja ja/tai viivästyskorkoja silloin, kun Lähetyksiin liittyen on toimitettu virheellisiä tai puutteellisia tullaustietoja ja/tai -asiakirjoja - kuten esimerkiksi laskuja, (tullaus)arvoja, valuuttoja tai tullauskoodeja.
The main provisions include conduct rules for providers, including an obligation to assess consumer creditworthiness and disclose information, competence and knowledge requirements for staff, provisions regarding certain aspects of mortgage credit, such as early repayment, foreign currency loans, tying practices, financial education, property valuation and arrears and foreclosures and a EU passport for credit intermediaries who meet the admission requirements in their home Member State.
Tärkeimpiin säännöksiin kuuluvat lainantarjoajia koskevat käytännesäännöt, jotka sisältävät velvollisuuden arvioida kuluttajan luottokelpoisuus ja julkistaa tietoja, henkilöstön pätevyyttä ja tietämystä koskevat vaatimukset, säännökset, jotka koskevat kiinnelainoihin liittyviä tiettyjä seikkoja, kuten ennenaikaista takaisinmaksua, valuuttalainoja, kytkykauppaa, talousvalistusta, omaisuuden arviointia ja maksamattomia lainoja ja ulosmittausta, sekä EU:n passi sellaisille luotonvälittäjille, jotka täyttävät hyväksyntäkriteerit kotijäsenvaltiossaan.
If the institution of a Member State has paid undue benefits to a person, that institution may, within the terms and limits laid down in the legislation it applies, request the institution of any other Member State responsible for paying benefits to the person concerned to deduct the undue amount from arrears or on-going payments owed to the person concerned regardless of the social security branch under which the benefit is paid.
Jos jäsenvaltion laitos on maksanut perusteetta etuuksia henkilölle, asianomainen laitos voi pyytää sen soveltamassa lainsäädännössä säädetyin edellytyksin ja rajoituksin minkä tahansa muun jäsenvaltion laitosta, joka vastaa etuuksien suorittamisesta asianomaiselle henkilölle, vähentämään perusteetta maksetun määrän asianomaiselle henkilölle maksamattomista tai maksussa olevista eristä riippumatta siitä, mihin sosiaaliturvan alaan etuus kuuluu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test