Translation for "are at stake" to finnish
Translation examples
Your very souls are at stake.
Jopa teidän sielunne ovat vaakalaudalla.
The jobs and well-being of our citizens are at stake.
Kansalaistemme työpaikat ja hyvinvointi ovat vaakalaudalla.
The online casinos don’t take the security of players for granted since their reputation and brand value are at stake.
Nettikasinot eivät pidä pelaajien turvallisuutta itsestäänselvyytenä, koska heidän maine ja brändin arvo ovat vaakalaudalla.
But we do need a robust European mechanism to influence the equation when basic common principles are at stake.
Tarvitsemme kuitenkin vankan EU:n tason mekanismin, jolla voidaan vaikuttaa tasapainoon, kun yhteiset perusperiaatteet ovat vaakalaudalla.
Once all the parties are at stake, it is prudent to analyze whether they are systematically combined and if they meet the set expectations.
Kun kaikki osapuolet ovat vaakalaudalla, on järkevää analysoida, yhdistetäänkö ne systemaattisesti ja vastaavatko ne asetettuja odotuksia.
However, these positive attitudes are at stake since they may not be stable and may shift to condemnation or even active rejection and violence, at least for parts of society.
Kuitenkin nämä myönteiset asenteet ovat vaakalaudalla, sillä ne eivät ehkä ole vakaita ja voivat vaihtua kielteisiksi ja jopa aktiivista hylkäämistä osoittaviksi ainakin joissakin yhteiskunnan osissa.
31. Draws attention to the fact that the issue of dual quality is directly related to the essence of the functioning of the single market and consumer trust, both of which are at stake, and therefore requires, inter alia, a solution at Union level via directly enforceable measures; is convinced that given the possibility of action at national level, Union-level action would safeguard the integrity of the single market; invites the Commission to map out existing national standards for food and non-food products in the EU and to assess their relevance to cases of dual quality in the single market;
31. kiinnittää huomiota siihen, että laatuerokysymys liittyy suoraan sisämarkkinoiden keskeiseen toimintaan ja kuluttajien luottamukseen, joista molemmat ovat vaakalaudalla, ja näin ollen edellyttää muun muassa unionin tason ratkaisua suoraan täytäntöönpanokelpoisten toimenpiteiden avulla; on vakuuttunut siitä, että kun otetaan huomioon mahdollisuus toimia kansallisella tasolla, unionin tason toimilla voitaisiin turvata sisämarkkinoiden eheys; kehottaa komissiota kartoittamaan EU:ssa voimassa olevat kansalliset standardit, jotka koskevat elintarvikkeita ja muita tuotteita kuin elintarvikkeita, ja arvioimaan niiden merkitystä sisämarkkinoiden laatuerotapausten kannalta;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test