Translation for "apostrophe" to finnish
Translation examples
It looks like a slanted apostrophe.
Se näyttää kallellaan olevalta heittomerkiltä.
In ordinary language, apostrophes are very uncommon.
Tavallisessa kielenkäytössä heittomerkit ovat hyvin harvinaisia.
Phrases with apostrophes inside work better.
Fraasit, joissa on heittomerkkejä, toimivat nyt paremmin.
Apostrophes are used in poetry mainly to avoid overuse of vowels.
Heittomerkkejä käytetään erityisesti runoudessa liiallisten vokaalien välttämiseksi.
iii. Double check to ensure that you use the normal apostrophes
III. sen varmistamiseksi, että käytät tavanomaista heittomerkkejä Vinoneliönauha
These symbols are different from apostrophes and double quotation marks.
Näitä symboleita ei tule sekoittaa heittomerkin ja kokolainausmerkin kanssa.
“Metaphor", "alliteration", "personification", "imagery", "apostrophe", and "assonance" are a few important terms.
”Metafora", 'alkusointu', 'personointi', 'kuvakieli', 'heittomerkki', ja 'assonance' muutamia tärkeitä termejä.
Certain letters are dropped from the other word, and the dropped letters are replaced by an apostrophe.
Toisesta sanasta putoaa pois kirjaimia, ja ne korvataan heittomerkillä.
You can type an apostrophe (') in front of the number, and Excel will treat it as text.
Voit kirjoittaa heittomerkin (') luvun eteen, jolloin Excel käsittelee sitä tekstinä.
Fake - Thankfully for Watson, the tattoo that was missing an apostrophe was just temporary ink.
Feikki - Tästä tatuoinnista puuttui myös heittomerkki, mutta Watsonin onneksi se oli tekotatuointi.
In Belarusian and Ukrainian, the hard sign was never brought back, and the apostrophe is still in use today.
Valko­venäjän ja ukrainan kieliin kovaa merkkiä ei koskaan palautettu, vaan sen sijasta käytetään edelleen heittomerkkiä.
The apostrophe was still used afterward on some typewriters that did not include the hard sign, which became the rarest letter in Russian.
Heittomerkkiä käytettiin sen sijasta edelleen joissakin kirjoituskoneissa, joissa venäjän harvinaisimmaksi kirjaimeksi jäänyttä kovaa merkkiä ei ollut.
The kana is followed by an apostrophe in some systems of transliteration whenever it precedes a vowel or a y- kana, so as to prevent confusion with other kana.
Usein vokaalin tai y:n edessä olevan kanan perään laitetaan latinisoidussa tekstissä heittomerkki, ettei n-kana sekoittuisi n:llä alkavaan tavuun.
This is roughly analogous to the Bourne shell's variable interpolation with $ inside double quotes. m4  A backquote together with an apostrophe quotes strings (to suppress or defer macro expansion).
Tämä vastaa suunnilleen Bournen käyttöliittymän muuttujainterpolaatiota, jossa on $ kaksien lainausmerkkien välissä. m4  Vakiona esiintyvät merkkijonot erotetaan muusta ohjelmasta backquotella ja heittomerkillä.
In Finnish, apostrophes are used in the declension of foreign names or loan words that end in a consonant when written but are pronounced with a vowel ending, e.g. show'ssa ('in a show'), Bordeaux'hon ('to Bordeaux').
Heittomerkillä erotetaan suomen kielessä taivutuspääte vieraskielisen kirjoitusasunsa säilyttäneissä sitaattilainoissa, jos ne kirjoitettaessa päättyvät konsonanttiin mutta äännettäessä vokaaliin: Bordeaux  : Bordeaux’hon  show  : show’ssa  Kaj  : Kaj’lla .
Typists who use a keyboard without accented characters and are unfamiliar with input methods for typing accented letters sometimes use a separate grave accent or even an apostrophe instead of the proper accent character.
Kirjoittajat, joiden käyttämällä näppäimistöllä aksentilla varustettuja kirjaimia ei ole ja jotka eivät ole perillä siitä, miten ne kirjoitetaan, saattavat joskus merkitä erillisen ylävasemmalle osoittavan viivan tai jopa heittomerkin graviksen sijasta.
The absence of yer leads to an apostrophe often being used in Macedonian to print texts composed in the language varieties that use the corresponding vowel, such as the Bulgarian writer Konstantin Miladinov's poem Taga za Jug (Тъга за юг).
Koska makedoniassa ei käytetä ъ-kirjainta, painetuissa teksteissä käytetään sen sijasta runsaasti heittomerkkiä, kun sitä vastaava vokaali esiintyy käytetyssä kielimuodossa, esimerkiksi bulgarialaisen Konstantin Miladinovin runossa Taga za Jug (Тъга за юг).
Printers were forced to use a non-standard apostrophe for the separating hard sign, for example: pre-reform: съѣздъ transitional: с’езд post-reform: съезд In the beginning of the 1920s, the hard sign was gradually restored as the separator.
Niissä tapauksissa, joissa kova merkki kuului uuteenkin oikein­kirjoitukseen, kirjan­painajien oli turvauduttava sen sijasta heittomerkkiin, esimerkiksi: ennen uudistusta: съѣздъ välivaiheessa: с’езд uudistuksen jälkeen: съезд 1920-luvun alusta lähtien kova merkki vähitellen palautui käyttöön erotin­merkkinä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test