Translation for "anguish" to finnish
Translation examples
noun
Depression is characterized by statedepression, grief and anguish.
Masennus on ominaista valtionmasennus, suru ja ahdistus.
Hockey - the dynamics, passion, anguish, kicks, competition and team spirit at the same time.
Hockey - dynamiikka, intohimo, ahdistus, potkuja, kilpailu ja joukkuehenki samanaikaisesti.
48:6 Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
48:6 Vavistus on heidät siellä käsittänyt, ahdistus niinkuin synnyttäväisen.
And indeed it (this Qur‘aan) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection).
Todellakin se (tämä Koraani) tulee olemaan ahdistus uskottomille (Ylösnousemuksen päivänä).
Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36
Tuskako, vai ahdistus, vai vaino, vai nälkä, vai alastomuus, vai vaara, vai miekka? 36
21:3 Therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: I fell down at the hearing of it, I was troubled at the seeing of it.
21:3 Sentähden ovat minun kupeeni täynnä kipua, ja ahdistus on minun käsittänyt, niinkuin lapsen synnyttäjän ahdistus; minä kyyristän minuni, koska minä sen kuulen, ja peljästyn, koska minä sen näen.
The more the anguish, at such a time, the more the Higher Self is squeezing the ego.
Mitä suurempi on ahdistus, sitä enemmän Korkeampi Itse on noina aikoina kovistelemassa egoa.
This anguish often continues every day, without relief, during the lifetime of the parent or the child.
Usein tämä ahdistus jatkuu päivästä päivään lientymättä, vanhemman tai lapsen elämän loppuun saakka.
15:24 Distress and anguish overwhelm him; they prevail against him, as a king ready to the battle.
15:24 Tuska ja ahdistus kauhistuttavat häntä, masentavat hänet niinkuin kuningas valmiina hyökkäykseen.
The most common feelings were anguish (narrative 1: see the narratives below this article), helplessness and nostalgia.
Yleisimpiä tunnetiloja olivat ahdistus (tarina 1: lue vastaajien tarinoita artikkelin lopusta), avuttomuus ja haikeus.
After cataclysmically falling from the Pleroma, Sophia's fear and anguish of losing her life (just as she lost the light of the One) causes confusion and longing to return to it.
Sofian pelko ja ahdistus elämän menettämisestä, aivan samoin kuin hän menetti Jumalan valon, aiheutti hämmennystä ja kaipausta palata sen puoleen.
In the piece, Klebold wrote: "For the rest of my life, I will be haunted by the horror and anguish Dylan caused", and "Dylan changed everything I believed about myself, about God, about family, and about love."
Jutussa, Klebold kirjoitti: ”Loppuelämäni ajan minua vainoaa kauhu ja ahdistus jota Dylan aiheutti”, sekä, ”Dylan muutti kaiken mitä uskoin itsestäni, Jumalasta, perheestä, ja rakkaudesta.”
noun
The man wept in anguish.
Mies itki tuskasta.
The anguish, longing and love.
Tuskan kaipuun ja rakkauden.
Pale Anguish keeps the heavy gate,
Kalpea tuska vartioi raskasta porttia
because they are trying to cope with emotional anguish.
koska he yrittävät lievittää tunneperäistä tuskaansa.
I saw their horrible shock, anguish and horror.
Näin heidän kasvoillaan hirvittävän järkytyksen, tuskan ja kauhun.
A wild scream of fear and anguish hastened them.
Hurja pelon ja tuskan huuto joudutti heitä.
But maybe it doesn't have to be quite so full of anguish
Mutta ehkä sen ei tarvitse olla aivan niin täynnä tuskaa,
There have been so many tears, so much sorrow, anguish and pain.
Niin paljon krokotiilin kyyneliä ja surua ja pahaa oloa ja tuskaa.
We have to endure the pain and anguish that David experienced over Jonathan.
Meidän on kestettävä kipua ja tuskaa kuten Daavid Joonatanin tähden.
The lyrics and song material were inspired by Hetfield's anguish on the circumstances surrounding his mother's death.
Sanoitukset kuvaavat Hetfieldin tuskaa hänen äitinsä kuoleman olosuhteista.
noun
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
3 Kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen.
We must understand what happened back then, but we must also be able to turn the pain and anguish into building blocks of peace.
Meidän täytyy ymmärtää tuon ajan historiallisia tapahtumia, mutta osata kääntää kipu ja hätä rauhan rakennusainekseksi.
10:3 And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was in anguish by reason of the archers.
10:3 Ja kun taistelu kiihtyi ankaraksi Saulia vastaan ja jousimiehet keksivät hänet, joutui hän hätään jousimiesten ahdistaessa.
38:17 Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back.
38:17 Katso, suuri hätä oli minulla turvasta; mutta sinä olet minun sieluni sydämellisesti vapahtanut, ettei se hukkuisi; sillä sinä heitit kaikki minun syntini selkäs taa.
noun
The three main characters (Costello, Sullivan and Costigan) all show their anguish in balancing survival, winning and conquering the moment.
Kolme tärkeimmät merkit (Costello, Sullivan ja Costigan) kaikki näyttää niiden piinalla tasapainottamista säilymiseen, voittaa ja vallata tällä hetkellä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test