Translation for "all case" to finnish
Translation examples
In all cases, simply murder.
Kaikissa tapauksissa yksinkertaisesti murha.
But all cases are individual.
Mutta kaikki tapaukset ovat yksittäisiä.
Our assessment is positive in all cases.
Arviomme on kaikissa tapauksissa myönteinen.
Drunkenness accounted for just under a half of all cases charged.
Tällaisissa tapaturmissa humalatilalla on ollut osuus yli puolessa kaikista tapauksista.
As a term, it is applied to all cases where the effect is seen.
Sen mukaan katsotaan, että jos jokin pätee kaikissa havaituissa tapauksissa, silloin se pätee kaikissa tapauksissa.
In all cases, it should be reflexive, make a substantial contribution toward the understanding of the social life of humans, have an aesthetic impact on the reader, and express a credible reality.
Kaikissa tapauksissa sen pitäisi olla pohtiva, antaa merkittävä panos ihmisten sosiaalisen elämän ymmärtämiseen, vaikuttaa esteettisesti lukijaan ja ilmaista uskottavaa todellisuutta.
Rockingham wished for repeal of the Stamp Act 1765 and won a Commons vote on the repeal resolution by 275 to 167 in 1766.:113 However Rockingham also passed the Declaratory Act, which asserted that the British Parliament had the right to legislate for the American colonies in all cases whatsoever.
Epäonnistunut keino vaihdettiin toiseen, esimerkiksi painotuotteiden leimavero kumottiin vuoden 1765 leimaverolailla mutta 1766 Britannian parlamentti julisti, että sillä on oikeus säätää siirtokuntia sitovia lakeja kaikissa tapauksissa.
That the Conference expresses the hope that the technical studies designed to regulate and extend the application of the decimal system to the division of angular space and of time shall be resumed, so as to permit the extension of this application to all cases in which it presents real advantages.
Että konferenssi esittää toivomuksenaan, että tekniset tuktimukset, joiden tarkoituksena on säännöstellä ja laajentaa kymmenjärjestelmän käyttöä kulma-avaruuden ja ajan jakoon, jatketaan, ja että tämän soveltamista voidaan laajentaa kaikkiin tapauksiin, joissa sillä todella saadaan etua.
As stated in Laplace's Théorie analytique des probabilités, The probability of an event is the ratio of the number of cases favorable to it, to the number of all cases possible when nothing leads us to expect that any one of these cases should occur more than any other, which renders them, for us, equally possible.
Määritelmä kuuluu, niin kuin Laplace esitti sen vuonna 1812 artikkelissaan Théorie analytique des probabilités, vapaasti suomennettuna: "Tapahtuman todennäköisyys on tapahtumaan liittyvien suotuisien tapauksien lukumäärän suhde kaikkien mahdollisten tapauksien lukumäärään, kunhan voidaan olettaa, ettei mikään tapaus ole yleisempi kuin toinen, eli että kaikki tapaukset ovat yhtä yleisiä."
The geometric construction given by van der Grinten can be written algebraically: x = ± π ( A ( G − P 2 ) + A 2 ( G − P 2 ) 2 − ( P 2 + A 2 ) ( G 2 − P 2 ) ) P 2 + A 2 y = ± π ( P Q − A ( A 2 + 1 ) ( P 2 + A 2 ) − Q 2 ) P 2 + A 2 {\displaystyle {\begin{aligned}x&={\frac {\pm \pi \left(A\left(G-P^{2}\right)+{\sqrt {A^{2}\left(G-P^{2}\right)^{2}-\left(P^{2}+A^{2}\right)\left(G^{2}-P^{2}\right)}}\right)}{P^{2}+A^{2}}}\\y&={\frac {\pm \pi \left(PQ-A{\sqrt {\left(A^{2}+1\right)\left(P^{2}+A^{2}\right)-Q^{2}}}\right)}{P^{2}+A^{2}}}\end{aligned}}} where x takes the sign of λ − λ0, y takes the sign of φ and A = 1 2 | π λ − λ 0 − λ − λ 0 π | G = cos ⁡ θ sin ⁡ θ + cos ⁡ θ − 1 P = G ( 2 sin ⁡ θ − 1 ) θ = arcsin ⁡ | 2 φ π | Q = A 2 + G {\displaystyle {\begin{aligned}A&={\frac {1}{2}}\left|{\frac {\pi }{\lambda -\lambda _{0}}}-{\frac {\lambda -\lambda _{0}}{\pi }}\right|\\G&={\frac {\cos \theta }{\sin \theta +\cos \theta -1}}\\P&=G\left({\frac {2}{\sin \theta }}-1\right)\\\theta &=\arcsin \left|{\frac {2\varphi }{\pi }}\right|\\Q&=A^{2}+G\end{aligned}}} If φ = 0, then x = ( λ − λ 0 ) y = 0 {\displaystyle {\begin{aligned}x&=\left(\lambda -\lambda _{0}\right)\\y&=0\end{aligned}}} Similarly, if λ = λ0 or φ = ±π/2, then x = 0 y = ± π tan ⁡ θ 2 {\displaystyle {\begin{aligned}x&=0\\y&=\pm \pi \tan {\frac {\theta }{2}}\end{aligned}}} In all cases, φ is the latitude, λ is the longitude, and λ0 is the central meridian of the projection.
Van der Grintenin projektio voidaan määritellä algebrallisesti seuraavasti: x = ± π ( A ( G − P 2 ) + A 2 ( G − P 2 ) 2 − ( P 2 + A 2 ) ( G 2 − P 2 ) ) P 2 + A 2 {\displaystyle x={\frac {\pm \pi \left(A\left(G-P^{2}\right)+{\sqrt {A^{2}\left(G-P^{2}\right)^{2}-\left(P^{2}+A^{2}\right)\left(G^{2}-P^{2}\right)}}\right)}{P^{2}+A^{2}}}\,} y = ± π ( P Q − A ( A 2 + 1 ) ( P 2 + A 2 ) − Q 2 ) P 2 + A 2 {\displaystyle y={\frac {\pm \pi \left(PQ-A{\sqrt {\left(A^{2}+1\right)\left(P^{2}+A^{2}\right)-Q^{2}}}\right)}{P^{2}+A^{2}}}} missä x {\displaystyle x\,} :llä on sama etumerkki kuin kunkin paikkakunnanpituusasteen ja kartan keskipituuspiirin erotuksella λ − λ 0 {\displaystyle \lambda -\lambda _{0}\,} , ja y {\displaystyle y\,} :llä sama etumerkki kuin leveysasteella ϕ {\displaystyle \phi \,} ja A = 1 2 | π λ − λ 0 − λ − λ 0 π | {\displaystyle A={\frac {1}{2}}|{\frac {\pi }{\lambda -\lambda _{0}}}-{\frac {\lambda -\lambda _{0}}{\pi }}|} G = cos ⁡ θ sin ⁡ θ + cos ⁡ θ − 1 {\displaystyle G={\frac {\cos \theta }{\sin \theta +\cos \theta -1}}} P = G ( 2 sin ⁡ θ − 1 ) {\displaystyle P=G\left({\frac {2}{\sin \theta }}-1\right)} θ = arcsin ⁡ | 2 ϕ π | {\displaystyle \theta =\arcsin |{\frac {2\phi }{\pi }}|} Q = A 2 + G {\displaystyle Q=A^{2}+G\,} Päiväntasaajalla, jossa ϕ = 0 {\displaystyle \phi =0\,} , on x = ( λ − λ 0 ) {\displaystyle x=\left(\lambda -\lambda _{0}\right)\,} y = 0 {\displaystyle y=0\,} Vastaavasti jos λ = λ 0 {\displaystyle \lambda =\lambda _{0}\,} tai ϕ = ± π / 2 {\displaystyle \phi =\pm \pi /2\,} , määritellään x = 0 {\displaystyle x=0\,} y = ± π tan ⁡ θ / 2 {\displaystyle y=\pm \pi \tan {\theta /2}} Kaikissa tapauksissa, ϕ {\displaystyle \phi \,} on leveysaste, λ {\displaystyle \lambda \,} pituusaste ja λ 0 {\displaystyle \lambda _{0}\,} kartan keskikohdan kautta kulkeva pituusaste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test