Traduzione per "zündet" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
verbo
verbo
verbo
Diese zündeten sie im Abstand von wenigen Sekunden.
They detonated both of them in sequence, just a few seconds apart.
»Der Computer zündet sie beim Eintreffen der energetischen Druckwelle.«
“The detonation is locked into the computer to coincide with the arrival of the blast wave.”
verbo
»Bis jemand eine Bombe zündete«, antwortete Frieda, »was ich sehr schade finde.
‘Until someone set off a bomb,’ said Frieda. ‘A pity.
verbo
Sie schien auch vergessen zu haben, dass sie zaubern konnte, denn sie zündete die Kerzen unbeholfen von Hand an, und ihr herunterhängender, mit Spitze besetzter Ärmelsaum war ständig in Gefahr, Feuer zu fangen.
She seemed to have forgotten that she could do magic, too, for she lit the candles clumsily by hand, her trailing lace cuff in constant danger of catching fire.
Simon setzte sich auf, tastete auf seinem Nachttisch herum, fand die Streichholzschachtel und zündete seine Kerze an. Dann zog er sie zu sich aufs Bett und platzierte sie auf seinem Oberschenkel, was vermutlich gefährlich war. Der einzige Vorteil ihres extrem feuchtigkeitsspendenden Verlieses bestand darin, dass hier nichts so schnell in Brand geraten würde.
Simon fumbled around on the small stand next to his bed and found his matches and lit his candle, which he pulled into the bed with him, balancing it on his lap in a way that was probably unsafe. One good thing about the floor of ultimate moisture was that it was unlikely to catch fire.
verbo
Dann zündete jemand einen Feuerwerkskörper an, und alle jubelten.
Then, someone let off a Roman candle and everyone cheered.
Ihm fiel auf, dass sie alles getan hatten, um aufzufallen, fehlte nur, dass sie noch Knallfrösche zündeten. Der Gedanke bedeutete ihm nicht viel, Jungs waren nun mal so.
It occurred to him they had done everything to get noticed except let off squibs. It was a neutral thought to him. That’s what boys were like.
Dann wäre es ihm wieder gelungen, sich zu entziehen. Nein, gerade Hitler, gerade der allerextremste Mann der Weltgeschichte.« Herter zündete sich eine Pfeife an und drückte kurz mit dem Zeigefinger auf die Glut.
Then he’ll have been let off the hook yet again. No, it has to be Hitler. It has to be the most extreme figure in world history.” Herter lit up a pipe and patted down the tobacco with his index finger for a moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test