Traduzione per "zurückbleiben" a inglese
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
verbo
Nur eine Handvoll meiner Gardistinnen sollte zurückbleiben.
But only a handful of my Guardswomen were to remain behind.
Auf diese Weise werden wir ein bedeutendes Stück hinter den anderen zurückbleiben.
In that way we shall remain behind the others considerably.
Sie müssen zurückbleiben und die anderen führen, Abu Auda.
“You'll remain behind to lead the others, Abu Auda.
Sie muß zurückbleiben, aber das versteht sie natürlich auch nicht.
She has to remain behind, and naturally she doesn't understand that either.
Aber Sirius wollte nicht zurückbleiben, während die anderen aufbrachen, um dich zu finden.
But Sirius did not wish to remain behind while the others went to search for you.
Wandis würde zurückbleiben, als Frau eines Überläufers für ihr Leben gezeichnet.
Wandis would remain behind, marked for life as the wife of a defector.
Dieses Mal sagte ich gar nicht erst, dass er zurückbleiben solle.
This time, I didn't tell him to remain behind.
verbo
Da nichts gewesen sein wird, wird auch nichts zurückbleiben.
Because nothing will have been and so nothing will be left.
verbo
Ich wollte nicht zu weit zurückbleiben.
I did not want to lag too far behind, outside the normal heeling distance.
»Vielleicht erschießen sie bei uns die nicht, die zurückbleiben«, sagte er.
“Maybe here they won’t shoot those who lag behind,” he said.
denn dein linkes Gehirn ist so stark. Ich kann mir nicht vorstellen, daß es viel zurückbleiben wird, ungeachtet der Verletzung.
Or ambidextrous, because your left brain is so powerful, I can’t imagine it will lag much, no matter the lesion.”
Sie begriff, dass die Beherrschung der sozialen Spielregeln hinter der Kenntnis des amerikanischen Idioms zurückbleiben konnte.
She could see how mastery of the social code might lag behind control of the American idiom.
verbo
Niemals würde er zurückbleiben und alle anderen aufhalten.
He wouldn’t ever fall behind and slow everyone down.
Sie waren Spezialisten ihres Fachs, und Ahimaaz konnte sicher sein, daß sie weder zu weit zurückbleiben noch unnötig auffallen würden.
His assistants were professionals, and Achimas knew that they would not fall behind or give themselves away.
Der Agent gehörte zur Routine, aber während Andy und Pynchot umherschlenderten, würde er zurückbleiben und sie aus der Distanz und außer Hörweite betrachten.
The agent was a part of the standard operating procedure, but as he and Pynchot strolled, he would fall behind them, watching but out of earshot.
In der Allee, die von großen Platanen gesäumt war, warfen ihnen die altmodischen Straßenlaternen ihre Schatten vor die Füße, ließen sie schrumpfen und wachsen, überholen und wieder zurückbleiben.
The old-fashioned streetlights on the avenue, lined with large plane trees, cast the joggers’ shadows in front of them and made those shadows shrink, grow, overtake themselves, and fall behind again.
verbo
Werden Sie schließlich noch eine Weile am Tatort zurückbleiben, dem Nachhall der erstickenden Schreie lauschen und zusehen, wie der letzte Lebensfunke im Auge Ihres Opfers verlischt?
Finally, will you linger, watching the last spark of life leave your victim’s eye, feeling the whisper of her final, gasping scream?
Ich wollte sie auf keinen Fall wieder zu weit vorauslaufen lassen, doch gerade in dem Augenblick hörte ich hinter uns Schritte, und ich konnte einfach nicht anders, ich mußte eine Sekunde zurückbleiben und die Gasse hinauf zurückschauen.
I was keen not to let her get too far ahead again, but just at that moment I became conscious of footsteps coming down behind us and I could not help lingering a second to look back up the alley.
verbo
Für alles Bier in der Liga Freier Welten möchte ich nicht zurückbleiben und warten müssen.
I wouldn't wait behind for all the beer in the Free Worlds League.
verbo
Ich empfehle Ihnen die Truppen, die hier zurückbleiben.
I trust you will look after the troops that remain here.
Macrinus mußte zur Bewachung seines Hauses zurückbleiben;
Macrinus had to remain in care of his house;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test