Traduzione per "zurückgewinnen zu" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Aber danach würde er dann die Stille zurückgewinnen.
But it was the only way he would regain silence.
Dann würde er seinen Mut zurückgewinnen. Was sollte sie tun?
Then it would regain its courage. What to do?
Die Unsterblichen sind unter uns und werden bald ihre Kräfte zurückgewinnen.
The immortals are among us and they'll soon regain their powers.
Wie konnte er die Herrschaft über die Lage zurückgewinnen?
So how did he regain mastery of the situation?
Er hatte keine Ahnung, auf welche Weise er ihren Respekt zurückgewinnen könnte.
He had no idea how to regain his former stature.
Das bedeutet, dass Ihre Zellen ihre Insulinempfindlichkeit zurückgewinnen.
That means your cells regain their sensitivity to insulin.
Allmählich wird er seine Kaltblütigkeit zurückgewinnen.
He will recover his composure little by little.
Wie sollte man nach einer solchen Schande je die Würde zurückgewinnen können?
How could one recover his dignity following such an affront?
Jetzt müsse Diego nur noch die Güter der Familie zurückgewinnen.
All that was left for Diego was to recover the family fortune.
Und wenn er sein Erbe zurückgewinnen soll, muß er anfangen, für sich selbst zu kämpfen.
And if he is to recover his heritage, he must begin to strive for himself.
Und bald wirst du deine gute Stimmung zurückgewinnen und damit auch deine Potenz.
And soon you'll recover your good spirits and your vigor as well."
Ich habe beobachtet, wie schnell Qui-Gon seine Kraft zurückgewinnen kann.
I have seen how quickly Qui-Gon is able to recover his strength.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test