Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Der erste Mann sollte in einer Menschenmenge erschossen werden, im Gedränge der U-Bahn.
The first man ought to be shot in a crowd, a U-Bahn crowd.
Wolodja betrat den Bahnhof Friedrichstraße und stieg in die U-Bahn.
Volodya entered the Friedrich Strasse Station and boarded a U-bahn train.
Wister schien nur halb hingehört zu haben. »Kann sein, daß man die Leute in der U-Bahn-Station festhält.
Wister might not have heard. The crowd in the U-bahn may be rounded up.
Der Bus erreichte Tegel – offenbar nur die U-Bahn-Station, nicht der Flughafen.
The bus arrived at Tegel, which seemed a U-Bahn station rather than the air terminus.
Ich fuhr eine Station bis zur Friedrichstraße, wo ich die U-Bahn verließ.
I rode one stop to Friedrichstrasse, where I left the U-Bahn and returned once more to street level.
Er nahm die U-Bahn Richtung Normannenstraße und mischte sich unter die Demonstranten vor der Stasi-Zentrale, um Gerüchte aufzuschnappen.
He started taking the U-Bahn out to Normannenstraße and mingling with the protesters at the Stasi compound, collecting rumors.
Wichtig ist nur, daß Sie sich morgen vor der U-Bahn-Station Rathaus mit Fritz treffen, dann zeigt er Ihnen den… unsern Bianca.
The point is, you and Fritz will meet outside the Rathaus U-bahn station tomorrow, and then Fritz will indicate our – our Bianca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test