Traduzione per "zur einnahme" a inglese
Esempi di traduzione.
»Die Einnahme eines ganzen frittierten Spanferkels hat mir den Magen durcheinandergebracht.«
“The consumption of an entire fried-up pig has left my stomach in turmoil.”
Er war überzeugt davon, dass die regelmäßige Einnahme dieses Bakterienproduktes dafür verantwortlich war.
Metchnikoff became convinced that the secret to their long lives was their regular consumption of this bacterial product.
Er legte drei Tabletten neben seinen Teller auf den Tisch, zur Einnahme aufgereiht.
He set his three pills next to his plate on the table, lined up for consumption.
Dann sah er das Fläschchen, das auf dem Boden neben dem Bett lag, so als wäre es gleich nach der Einnahme fallen gelassen worden.
Then he saw the flask lying on the floor by the bed, looking as if it had been dropped shortly after consumption.
Seltsamerweise fiel Nevada, das 1989 noch den neunten Platz einnahm, im letzten Jahr auf den sechsundzwanzigsten zurück, und genau diesen Platz nimmt es auch beim Verbrauch von Kiwi-Früchten ein.«6
Oddly, Nevada, which was ninth in 1989, fell to twenty-sixth last year, which is exactly where it ranks in kiwi consumption.
Wenn er sich umblickte, sah er, daß er nicht als einziger diese Haltung einnahm, die ganze Nation war dem Taumel der Verschwendung erlegen, sie war in eine Verbrauchsorgie geschleudert und einer lärmenden patriotischen Propaganda vorgeworfen worden, die darauf gerichtet war, den Stolz zurückzugewinnen, der durch die Niederlage in Vietnam gedemütigt worden war.
Reeves could look around him and see that he was not the only one in his predicament; the entire nation was on a spending binge, deep in a bacchanal of conspicuous consumption and noisy patriotism directed at recovering the pride lost in the humiliating defeat of Vietnam.
Außer der vorbeugenden Einnahme großer Melange-Dosen, die einen Teil der Retroviren daran hinderte, Körperhormone in die giftige Komponente X zu verwandeln, gab es nur eine teilweise erfolgreiche Behandlungsmethode, bei der das Blut in modifizierten Dialysegeräten auf komplizierte Weise gefiltert wurde.
Other than heavy preventive consumption of melange, which blocked some of the retrovirus from converting the body’s hormones into the poisonous Compound X, the only partially effective treatment involved specialized blood-filtering treatments from modified dialysis apparatus.
Begleitet wurde das Ganze gelegentlich von zwei großen Teelöffeln Lachsmousse oder zerdrückter Avokado, Gesellschaft für eine lange Nacht, in der nichts mehr passieren würde, abgesehen von der Einnahme eines weißen, in Wasser aufzulösenden Pulvers, wie auch jeder Tag mit einem bitteren Hexentrunk begann, der einige Stunden später einen inneren Kataklysmus zur Folge hatte, vergleichbar mit Vulkanausbrüchen und Erdrutschen, bei denen ganze Dörfer ausgelöscht werden und zahllose Menschen ums Leben kommen.
On top of that they were served two heaped teaspoons of salmon mousse or avocado mush – company for the long night ahead, in which the only thing to happen was the consumption of a white powder dissolved in a glass of water, just as every day began with a bitter brew that a few hours later set off an internal cataclysm not unlike volcanic eruptions and mudslides that wiped out entire villages and killed thousands.
Bei eventueller Einnahme sofort einen Arzt verständigen.‹«
Call a physician at once if ingested.’”
Und Ihnen verordne ich die Einnahme von etwas Glukosaminsulfat.» «Klingt gut.»
For you, I prescribe that you ingest some glucosamine sulfate." "Sounds good to me."
Fünf Minuten nach Einnahme hatte sie eine neunzigprozentige Überlebenschance.
Five minutes after ingestion she has a 90 per cent chance of survival.
Aber es war ein großer Unterschied, ob man das Rauschgift inhalierte oder es im rohen, gummiartigen, zähflüssigen Zustand einnahm.
But there was a great difference between inhaling the drug and ingesting it in this raw, gummy, semi-liquid state.
Interessanterweise war dieses Anti-depressivum am wirkungsvollsten, wenn man es mit Käse oder Rotwein einnahm, besonders mit Chianti.
Interestingly, the antidepressant was most potent when ingested with cheese or red wine, especially Chianti.
Waffentaugliches, hochtoxisches Abrin führt kurz nach der Einnahme zu Leberversagen, Lungenödem und Tod.
Weaponised high toxicity Abrin will cause liver failure, pulmonary edema and death shortly after ingestion.
Das Organ konnte nur durch die Einnahme hoher Dosen der Aminosäure Tyramin in den Zustand elektrischer Aufnahmefähigkeit versetzt werden.
The organ could only be kicked into a state of electrical receptivity upon the ingestion of high doses of the amino acid tyramine.
Im Vergleich damit schien die Einnahme von ein paar Aminosäuren keine große Sache zu sein - was die Brisanz anbelangte eher in der Tradition der Selbstversuche Dr.
Compared to that ingesting a few amino acids seemed no very great thing, something more like Dr.
Ohne Zweifel wissen Sie auch, dass das Gift zehn bis fünfzehn Minuten nach der Einnahme zu wirken beginnt und erste Krämpfe verursacht.
And you probably know that ten or fifteen minutes after ingestion, the poison takes effect with the first convulsions.
Dann schaufelte er die restlichen Pillen in seine Handfläche, um sie mit dem Orangensaft ins Schlafzimmer mitzunehmen, wo er sie beim Anziehen rasch einnahm.
He took them and the orange juice back to the bedroom. He quickly ingested the pills while he got dressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test