Esempi di traduzione.
verbo
Ich hatte beschlossen, ihn nicht zu verdecken.
I’d decided not to cover it up.
Verdecke die hässliche Wunde.
Covering the ugly wound.
Sie schien die Welt zu verdecken.
It seemed to cover the world.
Sofort öffnete sich das Verdeck.
The cover snapped shut.
»Der Schnee wird deine Spuren verdecken
“The snow should cover your trail.”
Sie verdecken wenigstens den Haken nicht.
they do not cover up the hook so much.
Palimpseste verdecken zahlreiche Sünden.
Palimpsests cover a multitude of sins.
Warum haben Sie versucht, sie zu verdecken?
Why were you trying to cover them up?
»Das da werden wir jetzt verdecken müssen«, sagte Ethel;
“We’re going to have to cover that now,”
Warum verdecken sie ihre Augen, frage ich mich.
Why do they cover their eyes, I ask?
verbo
So als wollten Sie etwas verdecken.
It was as if you were trying to hide something.
Das sollte wenigstens das Schlimmste verdecken, hoffe ich.
Hopefully that should hide the worst of it, at least.
»Sie hängen wahrscheinlich nur da, um die feuchten Stellen zu verdecken
“I expect they’re only there to hide the damp.”
»Wenn sie dir nicht gefällt, dreh dir eine Stirnlocke und verdecke sie.« »Die Lippen…«
“If you don’t like it, hide it with bangs.” “But my lips …”
Stattdessen hatten Spike und er versucht, sie durch Baumschmuck zu verdecken.
Instead, he and Spike had tried to hide them with ornaments.
Und das Make-up in ihrer Armbeuge sollte die Einstichspuren verdecken.
And the make-up on the inside of her forearm hiding the injection marks.
„Natürlich nicht. Es ist ein bißchen Spinngewebe, tun anderes zu verdecken." „Was?"
'Of course. It's pure flimflam to hide something else.' 'What?'
Nö. Er nimmt ihn nur, um seine kahle Stelle zu verdecken.
Naw. He just wears it to hide his bald spot.
Mundys Hand beeilt sich, ein reumütiges Grinsen zu verdecken.
Mundy’s hand is rising to hide a rueful smile.
Doch es gab keine andere Möglichkeit, die Pistole zu verdecken, die in seinem Hosenbund steckte.
But there was no other way to hide the pistol that was tucked into his waistband.
verbo
Es würde das Problem verdecken, aber nicht lösen.
It will conceal the problem but not make it go away.
In der Küche zog sie eine lange Schürze über, um die Rundung zu verdecken.
In the kitchen she put on a full apron to conceal the bulge.
Wolken ziehen an der Sonne vorbei, halten jedoch nicht an, um sie zu verdecken.
Clouds move past the sun but do not stop to conceal it.
»Seine schäbigen Kleider können seine Schultern nicht verdecken!«, rief Echo.
'His shabby clothes cannot conceal his shoulders!' exclaimed Echo.
Er strich sich das Haar in die Stirn, um sie soviel wie möglich zu verdecken.
He combed his hair down over his forehead to conceal as much of it as he could.
Als ob die Natur eine Falle habe verdecken wollen, war Cathy das Gesicht eines Unschuldsengels angeboren.
As though nature concealed a trap, Cathy had from the first a face of innocence.
Das Bild wurde in der Mitte gefaltet, um die zweite Person auf der Aufnahme zu verdecken.
The image has been folded in the frame, concealing the other person in the shot.
Obwohl die Geschosse die Uniformjacke durchschlagen hatten, waren die Löcher klein und leicht zu verdecken.
Though the bullets had penetrated the tunic, the holes were in fact small and concealable
Die Ampulle hat dieselbe hellblaue Farbe wie beim ersten Mal; seine Finger verdecken die Beschriftung.
The capsule is the same pale blue as before, but his grip conceals the markings.
Mrs Killegan bemerkte meinen Blick und warf beiläufig einen Schal darüber, um ihn zu verdecken.
Killegan caught me looking and casually tossed a shawl down to conceal it.
verbo
Krankheiten können diese Wirkungen ebenfalls verdecken.
Illness can also obscure the effect.
So schwer sie auch gewesen sein mag, so kann diese Krise doch nicht das verdecken, was vor ihr kam.
Severe as it was, this crisis cannot obscure what came before.
Tagsüber verdecken Wolken hungriger Vögel die Galgenkäfige.
During the daytime, the gibbets are obscured by clouds of hungry birds.
der Rand des Hutes war weit nach vorne geschoben, um das Gesicht noch besser zu verdecken.
the brim of the hat was pushed well forward to further obscure things.
In der Dunkelheit begannen sich Wolken aufzutürmen und längs des Horizonts die Feuertauben zu verdecken.
In the dark, clouds began to build and obscure the fire doves along the horizon.
Ein Tuch war über den Bauch gelegt worden, um zu verdecken, was bei der Autopsie mit ihm gemacht worden war.
A surgical cloth had been spread over the abdomen to obscure the ravages of the autopsy.
Um die Bewegung der Waffe zu verdecken, lässt sie die Schusshand langsam seitlich am Körper hochgleiten.
Trying to obscure the movement of the weapon, she holds it close to her side.
»Ich begreife, was Sie andeuten.« Er rückte sich die schmutzige Brille zurecht, um seine Augen zu verdecken.
“I take your point.” He adjusted his dirty glasses to obscure his vision.
Er plätscherte mit der Hand im Wasser und hoffte, die kräuselnden Wellen würden seinen aufragenden Penis verdecken.
He swirled the water with his hands, hoping the shimmer- ing ripples obscured what the water revealed.
»Ich bin nicht >die meistern.« Mallory trug einen dicken Parka mit hochgezogener Kapuze, um sein Gesicht zu verdecken;
‘I’m not most people.’ Mallory was wearing a thick parka with the hood pulled up to obscure his identity;
mask
verbo
Eine dicke Schicht Make-up sollte die Verletzung verdecken, aber sie war nicht zu übersehen.
The damage was masked with thick makeup but it was still unmistakable.
Schließlich richtet er sich auf und zieht leise die Fensterläden vor, um den Himmel zu verdecken.
Finally he straightens and quietly unfolds the shutters to mask the sky.
Osnard hob seinen Kognakschwenker an die Lippen, vielleicht um sie zu verdecken.
Osnard drew his balloon glass to his lips, perhaps to mask them.
»Wenigstens müssten diese Energieleitungen, falls uns jemand nach uns sucht, mit dafür sorgen, unsere Lebensformanzeigen zu verdecken. Sehr praktisch.«
“At least these power lines should help mask our life-form readings if anyone’s looking. That’s convenient.”
Louis musste seine Augen fortan mit einer Sonnenbrille verdecken, denn auch ihnen wohnte nun die schillernde Leuchtkraft inne, die für Lestat stets eine Last gewesen war.
His eyes would now have to be masked with sunglasses, for they'd taken on the iridescence which had always burdened Lestat.
Das Gebilde war lichtundurchlässig genug, um die Sicht auf den Planeten zu verdecken und das von dessen Oberfläche stammende Funksignal abzuschwächen, doch seine Masse musste verschwindend gering sein.
The structure was opaque enough to block the planet from view and mask the transmission from its surface, but it must have massed almost nothing.
Ich habe vor, das äußere Gewand mit Silberdraht und Perlen zu besticken, genug, so hoffe ich, um das zu verdecken, was immer ihr mich darunter tragen lassen wollt.
I plan to embroider the veil and the outer robe with silver wire and beads, enough, I hope, to mask whatever you want me to carry in.
Ganz langsam krochen sie vorwärts, wobei sie darauf achteten, den Wind immer im Gesicht zu haben, da sie darauf vertrauten, dass die starke Brise ihren Geruch und die Geräusche, die sie machten, verdecken würde.
Slowly, they crept forward, careful to stay downwind, trusting that the strong breeze would mask their scent and sound.
verbo
Er hatte sich alle Haare von der Seite über die Glatze gekämmt, um sie zu verdecken.
He was one of those bald guys that comb all their hair over from the side to cover up the baldness.
Ich habe schon Kandidaten hier gehabt, die solche Kniffe gebrauchten, um irgendeinen Fehler zu verdecken.
“I’ve known candidates to pull dodges like that to cover up a disqualification.
Als sie hereingekommen war, hatte er sich gekämmt und versucht, die kahle Stelle am Hinterkopf zu verdecken. Männer!
Combing his hair when he'd come in, and trying to cover up that balding patch at the back! Men!
verbo
Ihr müsst sie verdecken, und das könnt ihr nur, wenn ihr es geübt habt.
You have to block them out and the only way to do that is to practice.
Ich werde sie am Wasserhahn im Waschraum füllen, es müsste mich nur jemand vor der Kamera verdecken.
I’ll fill it with tap in the bathroom if someone’ll block me from the camera.”
Zan Arbor hätte niemals den Blick auf einen erwachsenen Menschen verdecken können.
Zan Arbor couldn' t have blocked a human adult.
Shirota, kommen Sie an meine linke Seite, Sie verdecken Herrn Tsurumaki.
Shirota, stand on my left, you’re blocking my view of Mr Tsurumaki.’
Nicht die Wolken verdecken die Sonne, sondern ein Nebel, der sich eigentlich schon aufgelöst haben sollte.
There is less cloud blocking the sun than a mist that should have burned away by now.
Sie war so klein, dass ich sie mit meinem Daumen verdecken konnte. Unsere Sonne. Meine Sonne.
So small I could block it with a thumb. Our sun. My sun.
Sie wirken schwarz, weil sie die ungleich heißere und grelle Strahlung aus dem Hintergrund verdecken.
They look black because they block the much hotter and brighter light streaming from behind.
Bosch strich sich mit der Hand durchs Haar, um ihm mit dem Arm die Sicht auf sein Gesicht zu verdecken.
Bosch raised his hand and brushed it through his hair, blocking his face with his arm.
Erin trug eine große Brille mit einem schwarzen Rahmen – um ihr Gesicht zu verdecken, sagte sie, und sie umarmten sich.
Erin was wearing large, black-rimmed glasses—to block her face, she said, and they hugged.
verbo
Vielleicht bemüht sie sich, die Traurigkeit, die darunter liegt, zu verdecken. Vielleicht ist sie tatsächlich bereit für diesen Schritt.
Perhaps she’s trying to screen the sadness that pummels beneath, or perhaps she’s genuinely ready for it.
Auf bewußter Ebene hatte ihre Behauptung, ihn behalten zu wollen, nur eine Nebelwand abgegeben, um ihre wahren Gründe, weshalb sie nicht auf Thanatos Minor verkauft werden mochte, zu verdecken.
On a conscious level, her claim that she wanted to keep him had been a smoke screen to disguise her real reasons for resisting being sold on Thanatos Minor.
Trotz der Werkzeuge und Instrumente, die von ihrem Energiefeld-Gürtel baumelten, wirkte ihre Taille zierlich, und die ausgebeulten Coveralltaschen an Oberschenkeln und Waden konnten den eleganten Schwung ihrer Beine nicht verdecken.
Despite the articles dangling from her force-screen belt, her waist was trim, and the bulges in her thigh and calf pouches did not detract from the graceful appearance of her legs.
Mütterliche Zärtlichkeit und kindliche Freude sind mit einer Frische und Gewandheit dargestellt, die beinahe den dogmatischen Aspekt verdecken.
Maternal tenderness and the joys of childhood are expressed with a freshness and eloquence which almost obliterate their dogmatic side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test