Esempi di traduzione.
verbo
Euer Publikum zieht es vor?
Your audience prefers!
Er zieht es vor zu betteln.
He prefers to beg.
»Sie zieht ihre Freiheit vor.«
She prefers her freedom.
oder zieht sie die Couch vor?
or does she prefer the couch?
»Es sei denn, er zieht die Alternative vor.«
“Unless he prefers the alternative.”
Er zieht es vor, die Gerichte zu meiden.
He prefers to avoid the courts.
er zieht es vor, an die Gerechtigkeit zu glauben.
He prefers to believe in justice.
Er zieht das Rätselhafte vor. Es hilft ihm.
He prefers mystery. It is helpful.
Im Augenblick zieht er die Abgeschiedenheit vor.
For the moment he prefers seclusion.
Prince zieht es vor, die Honneurs zu machen.
Prince prefers to handle the front.
verbo
Euer Zeus hier zieht den Tod der Gefangenschaft vor.
Zeus here will choose death over captivity.
Er ist verletzt und beschämt, aber er zieht es vor, die Sache nicht publik zu machen.
He is hurt and ashamed, but he chooses not to make it public.
Sie zieht umher, wenn sie das will, aber nie nach demselben Muster.
She walks the streets when she chooses, but never in a set pattern.
Er will mir etwas sagen, zieht es aber vor, sich an meine Frau zu wenden:
He wants to tell me something but chooses, instead, to turn to my wife.
Er sieht mich schweigend an und zieht seine Jacke über.
He looks at me and doesn’t answer, choosing instead to pull on his coat.
Oder zieht Ihr es vor, das Opfer zu spielen?« »Was wollt Ihr damit sagen?«
Or do you choose instead to be a victim?" "What do you mean?"
»Und wenn er nach Im-Nirgendwo-Stadt, Idaho, zieht, ist mir das egal, um ehrlich zu sein.«
‘To be honest, I don’t care if he chooses Nowheresville, Idaho.’
fächert die Karten auf, die sie noch in der Hand hält, und Alex zieht eine davon.
fans the remaining cards in her hands, and Alex chooses one:
Sie wählt ein Nachthemd, das so weiß wie ein Leichentuch ist, zieht es an und schlüpft ins Bett.
She chooses a nightgown, white as a shroud, and puts it on. She gets into the bed.
Ein großes neues Geschäft mit Stapeln von Hemden zur Auswahl – das zieht Kundschaft an.
A big new shop with stacks of shirts to choose from – that attracts the customers.
verbo
»Sie zieht dieses Bein nach.«
“She’s favoring that leg.”
Wie Langbourne zieht er die Abendstunden vor.
Like Langbourne, he favors evenings.
Sie werden denken, Ihr zieht ihnen die Sachsen vor.
They’ll think you favor the Saxons over them.”
Tut London einen Gefallen und zieht diese verdammten Kleider aus.
Do London a favor and take those damned clothes off.
Das Mädchen rümpft die Nase, als es das sieht. Sie zieht ihren Razor vor.
The girl turns up her nose at this in favor of her razor.
»Sie zieht ihre zweite Brut vor, die Giganten.« Krios grunzte.
“She favors her second brood, the giants.” Krios grunted.
»Der Senat zieht keine gesellschaftliche oder ethnische Gruppierung einer anderen vor«, erwiderte Luminara.
“The Senate favors no social or ethnic group above another,”
»Und trotzdem zieht der Schöpfer der Sterne diese Rasse allem anderen in der Welt Vor?«
“And yet the Maker of Stars favors their breed above all else in this world?”
Eine unglückselige Verbindung aus Biologie und Mathematik zieht also die Zersetzung der Menschheit nach sich.
An unfortunate combination of biology and math favors degradation of the human world.
»Irgendwer in der Akademie zieht an den Fäden, und alte Schulden werden eingefordert.« Natürlich.
"Somebody at the Academy is pulling strings, and favors are owed." Naturally.
verbo
Das Licht zieht sie an.
The lights are drawing them.
Er zieht die Vorhänge vor.
He draws the blinds.
Er zieht an seiner Zigarette.
Draws on his cigarette.
»Der Mars zieht mich zu sich hin.«
Mars is drawing me to it.
Zieht nicht eure Waffen.
Do not draw your weapons.
Zieht das Bein wieder an sich.
                [Draws back his leg.]
Der Kamin zieht gut.
The chimney draws well.
Humor zieht Menschenmassen an.
Humor will draw a crowd.
Er zieht mich noch enger an sich.
He draws me even closer.
verbo
Er zieht mich an sich,
He pulls me close to him,
»Aber die Schlinge zieht sich zusammen.«
But the noose is closing.
Er zieht die Tür hinter sich zu.
He closes the door behind him.
Sie zieht die Tür hinter sich zu.
She closes the door behind her.
Gustaf zieht sie an sich.
Gustaf pulls her close again.
Ida zieht die Tür hinter sich zu.
Ida closes the door.
Er zieht sie an sich und küsst sie.
He pulls her close and kisses her.
Dann zieht er sie leise hinter sich zu.
Then he leaves, closing it quietly behind him.
verbo
Also kriegst du besseres Essen als wir, und der Herr zieht dich uns vor.
‘So you get better food than us, and you’re favoured by the master.
Im riesigen fortwährenden Wettbewerb um Nahrung, Lebensraum und die Gelegenheit zur Fortpflanzung zieht die Natur automatisch Gewinner den Verlierern vor.
In the vast, ongoing competition for food, living space, and the opportunity to breed, nature will automatically favour winners over losers.
Sicher ist jedenfalls: Oakley zieht sich Toby heran, wie das manche älteren Diplomaten, bewusst oder unbewusst, mit den Nachwuchskräften ihres Wohlgefallens tun.
Certain is that Oakley has taken to Toby in the way that some older diplomats consciously or otherwise foster their favoured young.
Denn seine Mutter fördert auch seinen Bruder – sie fördert ihn, und weil sein Bruder klug ist, doch nicht so klug wie er selbst, und auch nicht so kühn oder unternehmungslustig, zieht sie ihn sogar vor.
For his mother promotes his brother too—promotes and even, because his brother is clever but not as clever as he, nor as bold or adventurous, favours him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test