Traduzione per "wie eigentlich ist" a inglese
Esempi di traduzione.
Dieser Mann mit seiner nagenden Sorge um die Ehre seines Hauses, um seine Frau, seinen Sohn, seinen Namen, seine Familie, dieser abgenutzte Mann, der seinen Körper mit Mühe und Kunst elegant, korrekt und aufrecht erhielt, er plagte sich mehrere Tage mit der Frage, wie es nun eigentlich bestellt sei: ob nun eigentlich die Seele unmittelbar nach dem Tode in den Himmel gelange, oder ob die Seligkeit erst mit der Auferstehung des Fleisches beginne … Und wo blieb die Seele bis dahin?
This man with his gnawing worries about the honor of his house, about his wife, his son, his good name, his family, this exhausted man, who with only the most painful, meticulous effort kept his body held erect and elegant—this same man tormented himself for several days with the question of how it actually worked: did the soul ascend to heaven immediately after death, or did eternal bliss first begin with the resurrection of the flesh? And where did the soul go until then?
Was ist das eigentlich?« «
What are they, actually?
Also, eigentlich nicht.
Well, actually, no.
Oder eigentlich doch.
Or actually, he was.
»Eigentlich nicht sehr viel.«
Not much, actually.
»Eigentlich ist das nicht …«
Actually that’s not …’
Eigentlich ist das für dich.
Actually, these are for you.”
Nun, eigentlich nicht.
Well, no, actually.
Wo sind wir denn eigentlich?
Actually, where are we?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test