Traduzione per "vorläufiger" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Aber diese vorläufige Theorie erweist sich als falsch.
But this provisional theory proves incorrect.
Ja, aber nur eine Zeitlang. Vorübergehend. Vorläufig.
Yes, but only for a while. Temporarily. Provisionally.
Im Regelfall veröffentlichen wir keine vorläufigen Ergebnisse.
We do not release provisional findings, as a rule.
Dort lag das Land, dort die wenigstens vorläufig sichere Rettung.
the land was there. Their safety was at least provisionally insured.
aggettivo
aggettivo
aggettivo
Wir haben eine vorläufige Identifizierung der Leiche vorgenommen.
We have tentatively identified the body.
Die Verbindungen zwischen den Symbolen blieben vorläufig.
The connections between the symbols remained tentative.
Sie regten an, einen Agenten hineinzuschicken.« »Nur vorläufig.
You suggested putting an agent in.’ ‘Only tentatively.
Edgarton hat vielleicht eine vorläufige Anfrage aus Peking.
Edgarton might have a tentative from Beijing.
Auch der Justizminister habe seine vorläufige Genehmigung erteilt.
The attorney general had given his tentative approval too.
Vorläufig nahm er an, daß es sich um das Puppenspieler-Äquivalent eines Lachens handelte.
Now, tentatively, he tagged it as puppeteer’s laughter.
aggettivo
Er entspannte sich, froh darüber, dass dieses vorläufige Ende ein Ende hatte.
He relaxed, glad for the end to this interim end.
So viele abgefahrene Bücher … Hier zum Beispiel: Dunkles London – eine vorläufige Kartografie.
Look at this one: Dark London, an Interim Cartography.
Kommandoübernahme vorläufig zulassen, bis Verbindung zum Imperialen Geist möglich ist, um Bestätigung einzuholen:
Allow command on interim basis until connection to Imperial Mind possible for confirmation:
Würde ich jetzt König, wäre es unvermeidlich, dass ich einen Protektor bekäme, jemanden, der vorläufig an meiner statt die Regierungsgeschäfte führte.
Should I become King now, I must inevitably have a Protector, someone who would rule for me in the interim.
Der Richter hatte entschieden, dass die Eltern sich vorläufig die Erziehung der Kinder teilen sollten, und seitdem hatten Annika und Thomas den Kontakt vermieden, auch am Telefon.
The judge had taken the interim decision that they should share custody, and Annika and Thomas had avoided each other ever since.
Die vorläufige gesetzgebende Körperschaft rief eine Instanz namens Point One ins Leben und wies ihr eine doppelte Aufgabe zu: Sicherung der Exekutive und Informationsbeschaffung für die Regierung in ihrer Gesamtheit.
The interim legislature created an agency called Point One, and assigned it twin tasks: security of the executive branch, and gathering of information for the government as a whole.
Bis dahin werdet Ihr zweifellos einen geeigneten Ort für unsere Umsiedlung ausgewählt und auch über die vorläufige Unterbringung der Bräute bei den Familien passender junger Männer nachgedacht haben.
At that time you will doubtless have selected a suitable site for our habitation, as well as given thought to the matter of interim fosterage of the brides with the families of suitable bridegrooms-elect.
eine Malerbrigade organisiert und aller Mut zu einem reumütigen Klingeln an einer abweisend verschlossenen Tür zusammengekratzt werden: Ob Familie Scholze als vorläufigen Trost eine Einladung zur Hochzeit anzunehmen bereit sei?
a team of painters had to be arranged and courage screwed up for a contrite ring on the bell of a firmly closed door: would the Scholzes be prepared to accept an invitation to the wedding as interim compensation?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test