Traduzione per "vorboten in" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Tychos neuer Stern war tatsächlich der Vorbote eines Untergangs.
Tycho’s new star indeed heralded a cataclysm.
Dieser Angriff ist Vorbote einer Veränderung der Geisteshaltung, die wir nicht ignorieren dürfen.
This attack heralds a shift in attitude that we cannot ignore.
Am Schreibtisch in seiner Kanzlei war das immer ein untrüglicher Vorbote einer nahenden Migräne gewesen.
When that happened at his desk it always and unmistakably heralded a migraine.
Ablagerungen und Zotteln, die sich lautlos in meinem Gehirn formen, Vorboten der Demenz?
Plaques and tangles silently forming in my brain, heralds of dementia?
Sie hing am Pfahl wie eine kraftlose Puppe, während ihr Kopftuch hochflatterte wie ein Vorbote des heranrasenden Sturms.
She drooped against the post like a broken doll, the stirring of her scarf a herald for the oncoming storm.
Durch das offene Fenster konnte sie den blassen, wolkenlosen Himmel sehen, den Vorboten eines herrlichen Tages.
Beyond the open window she could see the pale, cloudless sky, herald of a perfect day.
In ihm wuchs der abergläubische Verdacht, die Tränen seiner Nichte seien Vorboten einer schrecklichen Katastrophe.
Gradually he found himself overtaken by the superstitious feeling that his niece’s tears were heralding some great catastrophe.
Ein alter Mann auf einer Bank hatte die beiden oberen Knöpfe seines Mantels aufgeknöpft, saß dort als Vorbote einer Hitzewelle.
An old man sitting on a bench had undone the top two buttons of his overcoat, heralding heatwave.
Sie mochte den Herbst, liebte die dämmrigen Nachmittage, die frühen Abende, die Vorboten der nahenden Weihnachtszeit.
She liked autumn. She loved its dusky afternoons, early evenings and all the things that heralded the approach of the Christmas period.
Die flache Atmung und die verschwommene Sicht, Vorboten eines Anfalls, machen sich bemerkbar, und Hardy will nur noch auf sein Bett fallen, bevor es vor aller Augen passiert.
The shallow breathing and blurred vision that herald an attack set in and all Hardy wants is to collapse on to his bed before it happens in public.
»Vorboten der Veränderung.«
Harbingers of change.”
Für sie war Nairobi ein Vorbote.
She saw Nairobi as a harbinger.
Dieser Zwischenfall war der Vorbote dessen, was noch kommen sollte.
The incident was a harbinger of what was to come.
Galilei und Descartes waren nur Vorboten.
Galileo and Descartes were only harbingers.
Ja. Das könnte der Vorbote von etwas Neuem sein.
Yes. It may be a harbinger of something new.
Stets ein Vorbote für eine arbeitsreiche Nacht.
That was always a harbinger of a busy night.
Vorboten schlimmer Dinge, Krähen.
Harbingers of ill-luck, crows.
Noch ein Zucken der Lippen, Vorbote eines Lächelns.
Another twitch of the lips, harbinger of a smile.
Der Vorbote einer Katastrophe, die sie alle in den Abgrund reißen würde.
The harbinger of a catastrophe that would drag them into the abyss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test