Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Es war ein Instinkt. Er wollte sich verkriechen und verstecken; es lag ihm im Blut.
It was an instinct, to crawl away, to hide himself; it came from the blood.
Das Wesen, das dort auftauchte, war so massiv und strahlte so eine pure Bosheit aus, dass Percy sich irgendwo verkriechen wollte.
The being who appeared was so massive, radiating such pure malevolence, that Percy wanted to crawl away and hide.
Bei jeder Neuigkeit hat ihm Befangenheit im Wege gestanden, irgendein schlechtes Gewissen, die Lügen kamen holprig und widerwillig von seinen Lippen, als suchten sie ein Versteck, um sich in aller Eile zu verkriechen, bevor sie jemand näher betrachtete.
the lies had come stumbling reluctantly from his lips, as if looking for a hiding place they could crawl away to in a hurry before anyone took a closer look at them. But this procedure was fundamentally wrong, as he came to realize last night; a liar with pangs of conscience will always remain a bungler. In this type of activity, restraint and false modesty are inappropriate;
Kostümiert oder nicht, du wirst dich nicht verkriechen, Will.
Costumed or not, you shall not hide yourself away, Will.
»Es tut Ihnen nicht gut, wenn Sie sich so verkriechen.«
“It’s not good for you to hide away like this.”
So oder so, du wirst dich nicht in deinem kleinen Schlupfwinkel verkriechen können.
Either way, there will be no hiding in your little haven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test