Traduzione per "verhexen" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
»Versprecht Ihr, mich nicht zu verhexen?« sagte er.
'Promise you won't hex me?' he said.
Ihnen war es egal, wen sie verhexten, solange sie nur jemanden verhexen konnten.
They didn’t care who they hexed so long as they got to hex somebody.
Wenn er mich verhexen wollte, dann würde er es tun, damit ich schwanger werde, nicht, um eine Schwangerschaft zu verhindern!
And if he was hexing me, he’d hex me to get pregnant, not to keep me from it!” “That sounds circumstantial enough,”
Verhexe ihn, versprich ihm dunkle Freuden und Leidenschaft.
Hex him, promise him darkness and passion.
Tituba hätte sie alle verhexen sollen, stand da.
Tituba should have hexed them all, it read.
Sie können Rechner und Mobiltelefone nutzen, ohne sie zu verhexen.
They can use computers and cell phones without hexing them up.
»Und aufgehört hatte, Leute nur so zum Spaß zu verhexen«, sagte Lupin.
“And stopped hexing people just for the fun of it,” said Lupin.
»Verhexe ihn!« zischte sie, als sie das Mädchen über die Türschwelle schob.
'Hex him!' she hissed, as she got the girl over the threshold.
Na, bei Orholam, denkst du, ich werde dich mit deinem Namen verhexen?
"Oh, for Orholam's sake, you think I'm going to hex you with your name?
»Ah, Evans, zwing mich nicht, dich zu verhexen«, sagte James ernst.
“Ah, Evans, don’t make me hex you,” said James earnestly.
verbo
Ich würde dich verhexen und dich verzaubern.
I’d bewitch you, enchant you.
Oder soll ich ihre Rivalin verhexen?
Or does she wish me to bewitch some rival?
Niemand denkt jemals daran, den Nikolaus zu verhexen.
Nobody ever thinks of bewitching Santa Claus.
Und dass ich dich verhexen und dadurch zwingen könnte, mich zu lieben?
Don’t you understand that I could bewitch you and force you to love me?
{724}wenn er sie nicht zu Wort kommen ließ, würde sie ihn vielleicht nicht verhexen.
if he never let her talk, maybe she wouldn’t bewitch him.
Sie mochte ihn. Seine Augen besaßen die Macht, sie dazu zu verhexen, ihn zu mögen.
She liked him. His eyes had the power to bewitch her into liking him.
Er wird unter dem Hemd getragen, direkt auf der Haut als Schutz gegen Ounga-mort, Verhexen.
They’re carried under the shirt, directly against the skin as protection against ounga-mort, or bewitchment.
Die Mütter im Dorf haben jetzt Angst vor mir und wollen nicht, dass ich ihre Babys ansehe, aus Angst, ich könnte sie verhexen.
Now the village mothers are afraid of me and won’t let me look at their babies for fear I’ll bewitch them.
Harry hatte das Gefühl, es wäre unsportlich, Malfoy zu verhexen, während er auf dem Boden lag, und hielt sich zurück. Doch das war ein Fehler;
Harry hung back, with a vague feeling it would be unsporting to bewitch Malfoy while he was on the floor, but this was a mistake;
Die Frau faszinierte ihn – beinahe in der ursprünglichen Bedeutung von fascinare, verhexen; sie bannte ihn an seinen Platz wie einen verzauberten Vogel.
She fascinated him—almost in the old sense of fascinare, to bewitch, striking him motionless as a charmed bird.
verbo
„Ich weiß alles übers Verhexen.“
“I know all about jinxes.”
Du wirst die Juilliard noch verhexen!« »Ich weiß.
You’ll jinx Juilliard.” “I know.
Der eine Partner wird versuchen, den anderen ohne zu sprechen zu verhexen.
One partner will attempt to jinx the other without speaking.
»Ich habe allmählich den Verdacht, daß wir unsere Anrufer verhexen, Susan.«
I'm beginning to think we jinx our callers, Susan."
sie war sehr gut, während Michael entweder sehr schlecht war oder sie nicht verhexen wollte.
she was doing very well, whereas Michael was either very bad or unwilling to jinx her.
»Wenn du nicht aus dem Weg gehst, verhex ich dich«, sagte Harry und hob den Zauberstab.
“If you don’t get out of the way I’m going to jinx you,” said Harry, raising the wand.
Er weiß, mit wem du so oft zusammen bist… er versucht doch nur, näher an Harry heranzukommen – einiges über ihn zu erfahren – oder ihm so nahe zu kommen, daß er ihn verhexen kann -
He knows who you hang around with.…He's just trying to get closer to Harry — get inside information on him — or get near enough to jinx him -"
Wenn die Harpooners verloren, würden sie ihn beschuldigen, ihn zu Recht beschuldigen, ihn für immer und ewig beschuldigen, quer durchs ganze Land gereist zu sein, nur um sie zu verhexen.
If the Harpooners lost they would blame him, rightly blame him, blame him forever, for dragging himself halfway across the country to jinx them.
Schon jetzt maß er sie mit bösen und gleichzeitig ängstlichen Blicken, als ob die Hebamme ihn auch aus der Entfernung in eine Ratte verhexen konnte.
He was already looking her up and down with eyes full of hate and fear, as if the midwife could cast a spell over him even from a distance and turn him into a rat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test