Esempi di traduzione.
verbo
Der verfolgende Traktor kam näher.
The pursuing tractor came close.
Zwei der verfolgenden Swoops knallten gegen die Mauer.
Two of the swoops pursuing them crashed into the towers.
Und sie müssten auch noch genau das sie verfolgende Schiff beobachten.
And they would still have to watch the pursuing craft carefully.
So oder so, anscheinend hatte die Explosion das sie verfolgende Polizeifahrzeug erwischt.
the explosion seemed to have caught the pursuing police vessels.
Verblassten diese, verwandelten sie sich in unsichtbare, ihn verfolgende Geister.
Whenever the lightning died out they turned into unseen ghosts pursuing him.
Die Orbitalstation und die ihn verfolgenden Schlepper fielen mit unmöglicher Geschwindigkeit zurück.
The station, and the pursuing tugs, receded at an impossible rate.
Sofort drehte sich Temeraire um, doch die verfolgenden Drachen schlossen auf.
Temeraire turned away at once, but the pursuing dragons drew nearer;
Er hatte versucht, von dieser unsinnigen, ihn verfolgenden Tatsache wegzufahren, und doch war es so.
He’d been trying to drive away from this nonsensical, pursuing fact, and yet it was true.
An Bord des verfolgenden Schiffs mußten jetzt Verwirrung und Panik herrschen.
There must have been confusion and panic aboard the pursuing vessel.
Aber das verfolgende Schiff wird solche Emissionen als Beweis für eine aufgebrochene Schiffshülle deuten.
However, the pursuing vessel will interpret such emissions as evidence of a ruptured hull.
verbo
Das Heck-Radar machte Ping – es nahm sie verfolgende Echos auf.
The rear radar pinged, picking up following echoes.
Die Lichter des sie verfolgenden Wagens blieben zweihundert Meter zurück.
The lights of the following car stayed two hundred yards behind.
»Vielleicht schnappen sie mich jetzt endlich«, sagte sie zu sich, während sie zu dem sie verfolgenden Fahrzeug zurücksah.
‘Perhaps they’ve caught up with me at last: she said, looking back at the following vehicle.
Während sie damit beschäftigt waren, konnten sie vom Ostufer schwach die Schreie der sie verfolgenden Shumai hören.
As they were doing this, they could hear, faintly, from the east bank, the yells of the Shumai following.
Zoe traf auf die Furt und folgte exakt Jacks Route, der sie verfolgende Jeep allerdings nicht.
Zoe hit the ford, following Jack's path exactly.
Das sie verfolgende Ara-Boot hatte dieses Ausweichmanöver nicht erwartet und viel zu spät den Kurs geändert.
The Ara ship following them had not expected such a manoeuvre and changed its course much too late.
Mehrmals kam sie voll Entsetzen heimgestürzt, weil sie angeblich nur mit Mühe und Not einem sie verfolgenden Mann hatte entgehen können.
Several times she ran frightened into the house, having barely escaped a man who had followed her.
Sieben Generationen von im Kampfe gefallenen de Ruyters, die Schlacht aus dem Jenseits verfolgend, nickten anerkennend.
Eight generations of de Ruyters who had fallen fighting and were following the battle from the beyond nodded in acknowledgement.
Dann erzählte er Don Genaro die Geschichte, wie ich einmal, nachts, auf einer unserer Reisen die mich verfolgenden Lichter des Todes gesehen hatte.
Then he proceeded to relate to don Genaro the story of how one night I had looked at the lights of death following me during one of our trips.
Auch machte ihn dieses ihn überall verfolgende Glück, dieses allgemeine Gelingen, wirklich zu etwas mehr, als er in der Tat war, weil es ihm Mut und Zuversicht zu ihm selbst gab.
This good fortune that followed him everywhere, this universal success, also made him truly more than he in fact was, because it gave him courage and self-confidence.
verbo
Und es war auch keineswegs sicher, dass der verfolgende Hubschrauber genügend Treibstoff haben würde.
And there was no certainty the tracking helicopter would have enough fuel.
  ZWEITER TEIL ZEHN JAHRE IN DER KÄLTE, einander am Rande einer flachen Senke verfolgend: Schildkröte und Hase.
PART TWO Ten years in cold, tracking each other on the rim of a shallow well: Tortoise and Hare.
»Erster Transport, Zone Drei, nähert sich der Abschirmung«, sagte einer der Rebellen-Controller, ein helleuchtendes Lichtsignal verfolgend, das nur ein imperialer Stern-Zerstörer sein konnte.
“First transport Three Zone approaching shield,” one of the Rebel controllers said, tracking a bright image that could only be an Imperial Star Destroyer.
Aber der verwundete Unglücksfall hinterließ eine ziemlich leicht zu verfolgende Spur von Blut, Gerüchen, Fußabdrücken und Losung, der Beauty und Josh in Richtung Osten viele Meilen folgten, hinein in bewaldetes Sumpfland.
But the wounded Accident left a fairly easy trail—of blood, smells, footprints, and sign—which Beauty and Josh tracked east from the farm for many miles, into a woodsy marshland.
Die verfolgenden Subroutinen durch Reflex, die sie eingerichtet hatte, waren lange genug auf ihn geheftet gewesen, um seine unmerklich vorwärtsgehende Bahn zu berechnen, recht regelmäßig, mit einer Exzentrizität von 0,3 und einer siderischen Periode von etwas über eintausend Stunden. Hm, demnach würde er die meiste Zeit durch den Stern oder den Gasriesen vor jedem Schrott abgeschirmt sein, der durch das System sauste.
The tracking subroutines she’d initiated by reflex had been locked onto it long enough to calculate its unremarkable posigrade orbit, fairly regular, with an eccentricity of point zero three, a sidereal period of just over a thousand hours, hmm, that for most of the time would mean it was sheltered by the star or by the gas giant from any junk zipping through the system.
verbo
Halb schlafend oder wieder halb wach ist Gibril Farishta oft erfüllt von Groll über das Nicht-Erscheinen des Einen in seinen ihn verfolgenden Traumbildern, dessen, der angeblich die Antworten kennt. Er taucht nie auf, der eine, der sich fernhielt, als ich im Sterben lag, als ich ihn brauchte, so brauchte. Der eine, um den sich alles dreht. Allah Ishvar Gott.
Halfway into sleep, or halfway back to wakefulness, Gibreel Farishta is often filled with resentment by the non-appearance, in his persecuting visions, of the One who is supposed to have the answers, He never turns up, the one who kept away when I was dying, when I needed needed him. The one it's all about, Allah Ishvar God.
verbo
   Durch das alles gellte der mich verfolgende Schrei, der sich nicht ersticken ließ… nach Darkover, kämpfe für deines Bruders Rechte… Und nun konnte ich ihn nie mehr zum Schweigen bringen.
Through it all was the haunting cry that would not be silenced, like a roaring in my mind; … to Darkover, fight for your brother’s rights… and now would never be stilled.
Ich hatte die halbe Welt umrundet, und dann… das Feuerbild hinter meinen Augen, das alle Sinne auslöschte… Ich hatte zurückkehren müssen, sie mit zu unserm Gepäck nehmen… sie mit mir tragen, einen monströsen Inkubus, einen mich verfolgenden Dämon.
I had gone halfway round the world and then… the fire-form behind my eyes, blurring out all sight and sense— I had had to return, to pack it among our luggage… to carry it with me, a monstrous incubus, a demon haunting me;
verbo
Sie war den verfolgenden Aenorin entkommen – hundert Jahre weit, eine Zeit, die für sie nach der Wunde zu schließen nur ein Lidschlag gewesen war.
She had ridden out of the Aenorin's chase and across his path— a hundred years in what by that wound had been the blink of an eye.
Er erschauerte, als er sah, wie das verfolgende Schiff tief eintauchte und sich immer wieder aufbäumte, wobei weißes und grünes Meerwasser von seinem Bug strömte.
He shivered, seeing the chasing ship plunge deep and come up with white and green seawater streaming from its prow.
Er hielt sich an den Schultern des Fahrers fest und setzte sich auf den Sitz, als der Swoop sich drehte, stieg, wieder abtauchte, schwebte und wieder drehte, um den verfolgenden Wachen zu entkommen.
He held on to the driver's shoulders and lowered himself into the seat as the swoop dived, turned, climbed, hovered, and turned again, trying to evade the guards giving chase.
verbo
Der nächste Baum bot ihr Schutz, denn sie kannte den Dschungel viel zu genau, als daß sie nicht um ihren Schutz besorgt gewesen wäre, nachdem sie das sie verfolgende Tier entdeckt hatte.
The nearest tree gave her instant sanctuary, for she was too wise in the ways of the jungle to chance her safety for a moment after discovering that she was being hunted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test