Traduzione per "verbindlichkeiten" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Crisp’s entledigt sich seiner Verbindlichkeiten.
Crisp’s is dropping liabilities.
Von Ihnen zu minimierende/eliminierende Verbindlichkeiten:
Liabilities you need to minimize/eliminate:
Auf der nächsten Seite eine Liste der Verbindlichkeiten.
A listing of liabilities on another page.
Doch es handelt sich um Verbindlichkeiten ohne vertragliche Vereinbarungen und ohne Fälligkeitstermin.
But they are liabilities without covenants or due dates attached to them.
Diese Dimension des Einbezogenseins hat für uns vielleicht nicht die Verbindlichkeit wie für unsere Gegenspieler.
This dimension of involvement might not be the liability for us that it surely is for our antagonists.
Die meisten dieser Familien haben jedoch mehr Verbindlichkeiten als Vermögenswerte.
But most of those families have more liabilities than assets.
Simpel wie die einfachste Formel in meinem Grundkurs: Vermögen gleich Verbindlichkeiten plus Eigenkapital.
Basic as Accounting 101. Assets equal liabilities plus equity.
In der Praxis ist das gleichbedeutend mit der Frage, um wie viel die Verbindlichkeiten das Eigenkapital übersteigen sollten.
In practice, that means how much bigger your liabilities can be than your equity.
Die rechtlichen Verbindlichkeiten und die Risiken Ihres Unternehmens lassen nicht viel Raum für Profit übrig;
The legal liabilities and the risks of your operation don’t leave much room for profit;
sostantivo
Damit hast du deine Verbindlichkeiten beglichen und dem Arsch zurückgezahlt, was du ihm noch schuldest.
Then you’ve discharged your obligation, paid the cunt back what you owe him.
Es kann hier nicht davon die Rede sein, meine Verbindlichkeit gegen den Prinzen dadurch zu vermindern – würden alle Reichtümer meines Onkels dazu hinreichen?
“There can be no question here of reducing by such means my obligation to the Prince—not all my uncle’s wealth would be enough to settle it.
Es gab Beziehungen aus Verbindlichkeiten und Dienstverpflichtungen, wie sie etwa ein Assassinenmeister seinem Prinzen schuldig war und dieser in schwächerem Maße auch ihm.
There were ties of obligation and service, such as a Master of Assassins owed to his or her Prince and to some lesser degree in return.
Nun bittet Goethe in einem Brief an den abwesenden Herzog darum, die alten Verbindlichkeiten ablösen und das Haus in einem eindeutig bürgerlichen Sinne besitzen zu dürfen.
Now Goethe wrote a letter to the absent duke asking that those old obligations be dissolved so that he might own the house free and clear.
Die Apparätchen machten das Leben leichter, verlangten aber eine Dienstpflicht, eine Geldzahlung – jedes kam mit Verbindlichkeiten, vom Mixer bis zum Druckduschkopf mit seinen zwanzig Massageeinstellungen.
The gadgets existed to make life easy, but they required a duty of service, a payment of money, they came with obligations each one, from the mixer to the shower-pump system with its twenty-setting massage unit.
Er unterschrieb. Das zweite war ein Einstellungsvertrag mit dieser Gesellschaft, in den Jonathan sich zur Übernahme sämtlicher Kosten, Schulden, Defizite und Verbindlichkeiten verpflichtete, die ihm in seiner Eigenschaft als Generaldirektor entstehen würden.
He signed it. The second was a contract of employment with the same company, whereby Jonathan accepted all burdens, debts, obligations and responsibilities accruing to him in his capacity as managing director. He signed it.
der Gläubiger da steht, und das Kapital nebst den vollen Zinsen bis auf den Tag einverlangt und so den Schuldner die ganze Größe seiner Verbindlichkeit fühlen läßt.
till, at length, in some evil hour, – pop comes the creditor upon each, and by demanding principal upon the spot, together with full interest to the very day, makes them both feel the full extent of their obligations.
Und selbst wenn die dänische Notenbank die Konsequenzen für den Wechselkurs ignoriert und die Finanzmärkte mit Kronen überschwemmt hätte, wäre das für dänische Firmen und Banken mit Verbindlichkeiten in Euro keine Hilfe gewesen.
Even had the Danish central bank disregarded the implications for the exchange rate and flooded financial markets with krone, this would have been no help to Danish firms and banks with obligations in euros.
Wenn der Renminbi verbreitet für internationale Transaktionen verwendet würde, bräuchte China keine Devisen mehr zu halten, um seine Zahlungsbilanz zu glätten oder inländischen Firmen bei grenzüberschreitenden Verbindlichkeiten zu helfen.
Were the renminbi used widely in international transactions, China would be freed of having to hold foreign currencies to smooth its balance of payments or aid domestic firms with cross-border obligations.
Tiefgreifende Strukturen von Verbindlichkeit und Anerkennung bestimmen, wer die Erlaubnis hat, durch das Tor zum Haus des Lebens zu gehen, und wer kibitzend draußen bleib en muss und sich die Strümpfe vom Regen durchweichen lassen darf.
Deep structures of obligation and credit have determined which are permitted to enter the gates of the house of life and which must stand outside kibitzing, with rain soaking into their hose.
sostantivo
Intimität bedeutete für sie Verbindlichkeit.
Intimacy meant commitment.
Kreditwürdigkeit, Verbindlichkeiten, Umsatz.
Your credit-standing, commitments, turn-over.
Doch Strider schätzte diese Art der Verbindlichkeit.
But Strider valued that kind of commitment.
Sie liebte Dune, das arme naive Ding, und sie wollte Verbindlichkeit — das war ihr Verbrechen.
She loved Dunc, poor fool, and wanted a commitment—that was her crime.
Für ein Mädchen kann Sex Verbindlichkeit bedeuten, für einen Jungen allerdings einfach nur …“ „Nana!“ „Okay, okay.
Sex can be a commitment for a girl, and a mere moment for a boy and—” “Nana!” “Okay, okay.
Und dennoch hatte sie sich geschworen, keine Verbindlichkeiten mehr einzugehen, keine engen Beziehungen mehr zuzulassen.
And yet, she had promised herself there would be no more commitments in her life, no more one-to-one relationships.
Für die Frau ist die Verbindlichkeit, die durch lustvollen nichtreproduktiven Verkehr gesichert wird, bedeutsam und in vielen Umständen sogar überlebenswichtig.
For the woman, the commitment secured by pleasurable nonreproductive intercourse is important, even vital in many circumstances.
Meine Großeltern merkten schnell, dass die Sea Org von ihnen ein Maß an Verbindlichkeit forderte, das sie nicht leisten konnten.
It didn’t take my grandparents long to see that the level of commitment that the Sea Org demanded was substantial.
So sah das neue Leben unter dem Spaßregime aus: keine Ironie und Distanziertheit mehr, Verbindlichkeit statt Schauen (eines seiner Lieblingswörter), Teilnahme.
That’s what it meant to live under the new administration of fun: no more irony and distance, commitment not spectation (a favorite word of his), involvement.
sostantivo
Wollen Sie nun unsere Verbindlichkeit vollkommen machen und uns entdecken, wer der Unbekannte war, dem es nur ein paar Worte kostete, uns in Freiheit zu setzen?
Will you now complete our indebtedness by revealing to us the identity of that mysterious stranger who needed to say only a few words to restore our liberty?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test