Traduzione per "vögel beobachten" a inglese
Esempi di traduzione.
Sie war gestern Nachmittag im Wald, Vögel beobachten – und Vögel eignen sich schlecht als Zeugen.
She was in a wood watching birds yesterday afternoon—and the birds can’t speak for her.”
»Ein Arm ist gebrochen, er hat Verletzungen im Nacken- und Rückenbereich und einen ordentlichen Schlag gegen den Kopf abbekommen, aber in ein paar Wochen wird er wieder Vögel beobachten können.«
“He has broken his arm, injured his neck and back, and banged his head pretty hard but he’ll be watching birds again in a few weeks.”
»Ich dachte nur, Sie wollten vielleicht Vögel beobachten
“I just assumed you wanted it for bird-watching.”
Es ist, als wollte ich mit einem Laubbläser auf dem Rücken Vögel beobachten.
it’s like I’ve gone bird watching with a leaf blower strapped to my back.
Jaina schmunzelte. »Sag ihnen, dass wir Vögel beobachten
Jaina chuckled. “Tell her we’re bird-watching.”
Sag Hector, dass er nach Hause gehen kann, ich will heute Morgen keine Vögel beobachten, ich hab schon einen Adler gesehen.
Tell Hector that he can go home, I don’t want to go bird-watching this morning, I already saw an eagle.
Sie belästigte zwar niemanden und störte auch gewiss nicht die Vögel, aber das hier war ein Naturschutzgebiet, keine Erholungsoase, und die Besucher sollten hier Vögel beobachten und kein Nickerchen halten.
She wasn’t being a nuisance or anything, and she certainly wasn’t disturbing the birds, but this was a nature reserve, not a place of recreational relaxation, and the visitors were supposed to be here for bird-watching, not slumbering.
Dad ging gern angeln, Vögel beobachten, mochte die Hasenjagd mit Hunden, ging in den Hügeln spazieren und wandern, solche Sachen, und als ich noch klein war, dachte ich, das würde mich auch interessieren, aber da machte ich mir nur was vor.
Dad was into fishing, bird watching, hare coursing, fell walking, hiking, that kind of thing, and as a wean I’d thought that I was interested in it too, but I was only fooling myself.
Anthony führte sie ins Atelier, und sie staunten atemlos, bevor sie anfingen, wild durcheinanderzureden und sich gegenseitig auf Dinge aufmerksam zu machen. Rachel fragte Petra: »Gehen Sie manchmal Vögel beobachten
Anthony let them into the studio, and they all gasped and began to chatter and point things out to one another, and Rachel said to Petra, “Do you go bird-watching?”
»Beides«, sagte Remi. »Wir wollen Vögel beobachten … sie fotografieren. Sie wissen schon.« Sam reichte seinen Pilotenschein über den Tisch und füllte die vorgeschriebenen Fragebogen und Vordrucke aus. Samson überflog die Dokumente, dann nickte er. »Über Nacht?«
Remi said. “Bird watching . photography. You know.” Sam handed over his pilot’s license and filled out the required forms. Sampson looked over the forms, then nodded. “Overnight?” “Probably.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test