Traduzione per "unterprogramm" a inglese
Esempi di traduzione.
In diesem Sinn waren sie wie ein Unterprogramm.
In this sense they were like a subroutine.
»Das Unterprogramm für die endgültige Explosion!«
“The subroutine for the final explosion!”
Die Unterprogramme tragen teilweise Copyright-Vermerke.
There are copyright notices on some of the subroutines.
Wenn ich an dieser Stelle ein GOTO-Unterprogramm benutzen würde, könnte ich...
If I use a GOTO subroutine right here, I could....
Außerdem habe ich das Unterprogramm, das die Gefechtsschäden berechnet, ein wenig abgeändert.
I've also worked in an adjustment to the damage allocation subroutine.
Sie stocherte mit metaphorischen Hebeln, die in Wirklichkeit sorgfältig zusammengestellte mathematische Unterprogramme waren, in der Zusammenballung.
She poked away at the jam with metaphorical levers that were actually carefully crafted mathematical subroutines.
Ich habe Unterprogramme für beide, obwohl der männliche Aspekt in meinen Daten stärker vertreten zu sein scheint.
I have subroutines for both, although the male viewpoint seems better represented in my data.
Gefahr, daß Unterprogramm zentrale Direktive außer Kraft setzt.‹ Sie stockte, weil ein Schauder oder etwas ähnliches sie durchlief.
Danger of subroutine overwhelming central directive.’ It paused as a shiver or something similar passed through it.
Besonders dann nicht, wenn die Unterprogramme nicht akzeptabel sind.
Especially if the subprograms are unacceptable.
Ihr habt offenbar gelegentlich Zugriff auf Eure Unterprogramme.
You appear to have occasional access to your subprograms.
Er senkte die Hinterbeine hinein und startete ein Unterprogramm, um die Schnecken der Umgebung zu zählen.
He lowered his back legs in, and set a subprogram to counting the whelks in the area.
Dabei hatte er ein Unterprogramm laufen, das Hammerschnecken zählte und sie nach Größe und Art katalogisierte.
A subprogram he was running, now counted hammer whelks and catalogued them according to size and species.
Von Unterprogrammen gesteuerte Laser suchten nach allem, was krabbenförmig aussah, und bohrten Löcher hindurch.
Lasers, running on subprograms, sought out anything crab-shaped, and seared holes through it.
Die Umprogrammierung für diese Aufgaben war nicht allzu lästig, hatte doch Ebulan viele Regler-Unterprogramme für genau diesen Zweck gespeichert.
Setting them these tasks was not too onerous, as Ebulan had stored many thrall subprograms for this very purpose.
Aber bei wirklichen Menschen, wie wir es einmal waren, laufen hinter den Gedanken an der Oberfläche Unterprogramme mit, die andere nicht sehen können. Etwa wie Eure Stimmen.
But in real folk, such as we were, subprograms others cannot see run simultaneously beneath the surface thoughts. Like your voices.
Seine Absätze hinterließen tiefe Spuren, die sofort wieder aufgefüllt wurden: eine Art von Zellreparatur, ausgeführt von einschlägigen Unterprogrammen.
His boot heels left deep scars. These healed immediately: subprograms at work, like cellular repair.
Er erteilte seine Befehle schneller, als mit menschlicher Sprache möglich gewesen wäre, und fuhr außerdem Unterprogramme, um verschiedene Befehle simultan auszugeben.
He issued orders faster than human speech, also running subprograms to enable him to issue separate orders simultaneously.
Obwohl mein Vokabular-Filter und das Stimmen-Stress-Analyse-Unterprogramm mir nahelegen, dass Euer Gespräch sehr wahrscheinlich privat ist, wird der Kommandant unruhig und verlangt eine Übersetzung.
Though my vocabulary filter and voice-stress analysis subprogram suggest that your conversation is very likely private, the commander is becoming restive, and is requesting a translation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test