Traduzione per "unterhaltung der gäste" a inglese
Esempi di traduzione.
Mir oblagen Feste und Feiern und die Unterhaltung vornehmer Gäste.
My charge was feasts and frolics, and the entertainment of distinguished guests.
Die Gallier hatten den ganzen Abend zur Unterhaltung der Gäste gekämpft, trotzdem waren sie weder kurzatmig noch schwitzten sie übermäßig.
The Gauls had been fighting all evening for the entertainment of the guests, and they were unwinded, scarcely even sweating.
»Wir werden heute Abend doppelt bezahlt«, flüsterte er Finn zu, »denn der Righ entlohnt uns für die Unterhaltung seiner Gäste, und die Gäste bezahlen ebenfalls.
‘We’re paid double tonight,’ he whispered to Finn, ‘for the Rìgh pays for our entertainment for his guests and the guests pay for their own.
Basmond hat eine Anfrage an ein bekanntes Etablissement geschickt, in der er vier ... äh ... Mädchen zur Unterhaltung seiner Gäste bestellt.
Lord Basmond sent out a request to a well-known establishment for a party of four, er, girls to supply entertainment for his guests. We intercepted the request.
Publius Vedius Pollio beispielsweise, ein reicher Römer, hatte die Angewohnheit, Sklaven zur »Unterhaltung« seiner Gäste in ein Wasserbecken mit menschenfressenden Aalen zu werfen.
One wealthy Roman, PubliusVedius Pollio, had a favourite party trick of throwing slaves into a pool filled with man-eating eels for the 'entertainment' of his guests.
Die Harfenspielerin hatte die Unterhaltung der Gäste, während diese speisten, wieder aufgenommen.
The harpist had started in again to entertain the guests while they dined.
»Hey, Köche«, rief Skelton, »haben Sie diese beiden Clowns zur Unterhaltung der Gäste engagiert?« Er grinste.
He walked over. Skelton said: “Do you hire those two to entertain the guests?” He grinned.
Fast jeden Tag speisten sie im Schloss, wo Karl August Humboldt bat, einige Experimente zur Unterhaltung seiner Gäste vorzuführen.
Almost every day they went for meals at the castle, where Karl August invited Humboldt to conduct some experiments to entertain his guests.
Doch das waren alles nur Vergnügungsfahrten auf ruhigem Wasser gewesen, auf einer sehr großen und gut ausgerüsteten Schaluppe mit Scharen von Dienern und sogar einem kleinen Orchester zur Unterhaltung der Gäste.
Then it involved leisurely trips on calm water on a very large and well- provisioned barge, with lots of servants and even a small orchestra to entertain the guests.
Vielleicht hatten sie mich ja eingeladen, damit ich zur Unterhaltung der Gäste tanzte oder sang? Oder ihnen ging ein Serviermädchen ab, und ich war diejenige, die am leichtesten in letzter Minute einspringen konnte?
Maybe they’d invited me because they were planning to make me dance or sing to entertain the guests, or perhaps they were really short one cocktail waitress and figured I was the easiest last-minute fill-in?
Doch ihre Stiefel waren ganz nach Waidmanns Art; offenbar wurde hier in dieser Wildnis die Jagd gepflegt, zumindest dann, wenn rüstigere Mitglieder der Aiji-Familie zugegen waren. Den Computer in der Hand stieg er hinter Banichi aus dem Wagen. Vielleicht, so dachte er, würde demnächst zur Unterhaltung der Gäste eine Jagd veranstaltet.
Except the boots, it was attire appropriate to a hunting lodge like Taiben, which Bren supposed that Malguri was, in fact, considering the wild land around it… probably very good hunting, when some more energetic member of the aiji’s family was in residence. He followed Banichi out of the van, computer in hand, reckoning, now that he saw the style of the place, that there might even be formal hunts while they were here, if the staff lent itself to entertaining the guests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test