Traduzione per "ungeschoren" a inglese
Ungeschoren
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Wir sahen ungeschorene Schafe, kugelförmig, wie riesige Boviste, wandelnde Wolldecken.
There were sheep, unshorn puffballs, like enormous mobile comforters.
Wie immer wurde er von seinen Armen Gefährten beschützt, riesigen, bärenstarken Axtträgern mit ungeschorenen Bärten, doch als eine hübsche junge Frau mit einer Flasche Wein vor dem Zelt des Septons erschien, die sie Seiner Heiligkeit für seine Hilfe schenken wollte, ließen sie sie sofort ein.
As always he was guarded by his Poor Fellows, huge strapping axemen with unshorn beards, but when a comely young woman presented herself at the septon’s tent with a flagon of wine that she wished to give to His Holiness in return for his help, they admitted her at once.
aggettivo
Sie wollte auch ihn nicht ungeschoren davonkommen lassen.
she wasn’t going to spare him, either.
Gib mir Ciri, und du kommst ungeschoren davon.
Hand Ciri over, and we’ll spare your life.’
Ebenso wie Julianna Dom Ronal bei der Zerstörung des Turms von Cedestri verschonte, wird sie die Stadt Hali ungeschoren lassen, ebenso wie die Rhu Fead mit all ihrem uralten Glanz.
Even as Julianna spared Dom Ronal in the destruction of Cedestri Tower, so will she leave the city of Hali standing, with the rhu fead and all its ancient splendors.
scot-free
aggettivo
»Ich komme also ungeschoren davon.«
So I get off scot-free.
Sie waren damals ungeschoren davongekom-men;
They’d gotten away scot-free on that one;
Wollen Sie ihn ungeschoren davonkommen lassen?
Do you want him to get away scot-free?
Er würde ungeschoren bleiben und seinen Lohn kassieren.
He would go scot free to collect his wages.
»Ungeschoren davonkommen« war eine Todsünde in New Hampshire.
Getting off “scot-free” was a cardinal crime in New Hampshire.
Buzzy Thurston, ob er nun da war oder nicht, kam auch nicht ungeschoren davon.
Buzzy Thurston, there or not there, would not get off scot-free, either.
Die Reichen richten einen Schaden an und kommen ungeschoren davon.
The rich folks do the damage, then get off scot-free.
»Sie kam auch ziemlich ungeschoren davon, nicht wahr?«
‘She pretty much got away scot-free too, didn’t she?’
MacKenzie kommt ungeschoren davon, und ich werde als kranke Fantastin abgestempelt.
MacKenzie walks away scot-free and I get labelled a sick fantasist.
Sonst wirst du für immer bereuen, dass du sie ungeschoren hast davonkommen lassen.
Otherwise you’ll be forever more regretting you left them away scot-free.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test