Traduzione per "unbestritten war" a inglese
Unbestritten war
Esempi di traduzione.
Goethe war der unbestrittene Anführer.
Goethe was their undisputed leader.
Dem Sieger und dem noch immer unbestrittenen Champion.
The winner and still the undisputed champion.
Gleichmäßig verströmten sie ihr Licht, unbestrittene Herrscher des Himmels.
They pulsed steadily, undisputed rulers of heaven.
Der hatte unbestritten die »Regierung am Tisch, ohne daß er sie suchte«.
He exercised undisputed “reign over the table without seeking it.”
Durch seine sechs Kinder hatte sich sein Haus zum unbestrittenen Stammtreffpunkt entwickelt.
With six kids, his house was the undisputed hangout.
Hier, wo Plogojowitz der Große herrschte, der unbestrittene Herr der Meute.
Where Plogojowitz reigned, the undisputed master of the throng.
Unbestrittener Sieger unzähliger Kämpfe gegen die Mächte des Bösen.
Champion of a thousand undisputed victories against the forces of evil.
»Der Unbestrittene König der Ozonzerstörer«, sagt die Stimme eines Mannes.
"Undisputed King of the Ozone Destroyers," says a man's voice.
Herzog Alrik aus dem Hügelland, unbestrittener König von allem, was er überblickte.
Duke Alric of Hillsdown, undisputed monarch of all he surveyed.
Gegenwärtig war Redblade, der sämtliche Kämpfe gewonnen hatte, der unbestrittene Champion.
At the present, Redblade was the undisputed champion, having defeated all challengers.
indisputably was
1973 unbestritten ein Meister des Kung-Fu.
And—indisputably, in 1973—a Master of Kung Fu.
Am Lenkrad unzweifelhaft, unbestritten: Luther Stallings.
At the wheel, indisputably, unmistakably: Luther Stallings.
Danol, die Qualität dieses Hospitals als Hospital ist unbestritten.
Danol, the quality of this hospital as a hospital is indisputably excellent.
Und sie saßen zweifelsfrei, eindeutig und unbestritten in der Klemme. 10
And they were assuredly, unarguably, indisputably stuck. 10
Unbestritten ist nur, dass Tanukis Ruf, seine Legende, sein Erbe in Japan entstand.
What is indisputable is that Tanuki’s reputation, his legend, his legacy, was made in Japan.
Naturkräfte wie die Schwerkraft oder der Elektromagnetismus sind durch unsere Sinne nicht wahrnehmbar, aber ihre Wirkkraft ist unbestritten.
Nature’s great powers, like gravity and electromagnetism, are invisible to our senses, but their power is indisputable.
Unbestritten war hingegen, dass die Talayen sich als erstes Volk des Kontinents mit Edifus verbündet hatten.
What was indisputable is that the Talayans were the first people on the continent to align themselves with Edifus.
Die fremde Person im Spiegel war unbestritten schön, kein bisschen weniger schön als Alice oder Esme.
The alien creature in the glass was indisputably beautiful, every bit as beautiful as Alice or Esme.
Auf jeden Fall ist die Tatsache unbestritten, daß weder Sanders noch Hauptmann Hamilton bei dieser Gelegenheit »Holz anfaßten«.
Anyway it is an indisputable fact that neither Sanders nor Captain Hamilton touched wood on the occasion.
»Okay.« Jays Nerven mochten ein wenig gelitten haben, Kay jedoch war nach wie vor der unbestrittene Meister der Coolness.
Jay might be a little out of temper, but Kay was still the indisputable master of cool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test